列王紀上

舊約

  • 2: 1

    CUV

    大衛的死期臨近了,就囑咐他兒子所羅門說:

    CNV

    大衛的死期近了,就囑咐他的兒子所羅門說:

  • 2: 2

    CUV

    「我現在要走世人必走的路。所以,你當剛強,作大丈夫,

    CNV

    “我現在要走世人必走的路了,你當堅強作大丈夫,

  • 2: 3

    CUV

    遵守耶和華-你 神所吩咐的,照着摩西律法上所寫的行主的道,謹守他的律例、誡命、典章、法度。這樣,你無論做甚麼事,不拘往何處去,盡都亨通。

    CNV

    謹守耶和華你 神所吩咐的,遵行他的道,按摩西律法所寫的,謹守他的律例、誡命、典章和法度;這樣,無論你作甚麼,無論你往哪裡去,都可以亨通。

  • 2: 4

    CUV

    耶和華必成就向我所應許的話說:『你的子孫若謹慎自己的行為,盡心盡意誠誠實實地行在我面前,就不斷人坐以色列的國位。』

    CNV

    這樣,耶和華必堅立他所說有關我的話,說:‘如果你的子孫謹慎自己所行的,一心一意、誠誠實實行在我面前,就不斷有人坐以色列的王位了。’

  • 2: 5

    CUV

    你知道洗魯雅的兒子約押向我所行的,就是殺了以色列的兩個元帥:尼珥的兒子押尼珥和益帖的兒子亞瑪撒。他在太平之時流這二人的血,如在爭戰之時一樣,將這血染了腰間束的帶和腳上穿的鞋。

    CNV

    你也要知道洗魯雅的兒子約押對我所行的,就是對以色列的兩個元帥:尼珥的兒子押尼珥和益帖的兒子亞瑪撒所行的。他殺了他們,在和平的時候流他們的血,像作戰時一樣,把戰爭的血染在他腰間所束的帶子上和腳上所穿的鞋子上。

  • 2: 6

    CUV

    所以你要照你的智慧行,不容他白頭安然下陰間。

    CNV

    所以你要憑你的智慧而行,不要讓他白髮到老,平平安安下到陰間。

  • 2: 7

    CUV

    你當恩待基列人巴西萊的眾子,使他們常與你同席吃飯;因為我躲避你哥哥押沙龍的時候,他們拿食物來迎接我。

    CNV

    但是你要恩待基列人巴西萊的眾子,使他們與你同席吃飯,因為我逃避你哥哥押沙龍的時候,他們拿食物來迎接我。

  • 2: 8

    CUV

    在你這裏有巴戶琳的便雅憫人,基拉的兒子示每;我往瑪哈念去的那日,他用狠毒的言語咒罵我,後來卻下約旦河迎接我,我就指着耶和華向他起誓說:『我必不用刀殺你。』

    CNV

    與你在一起的有巴戶琳的便雅憫人基拉的兒子示每;我往瑪哈念去的那天,他用狠毒的咒語咒罵我。後來他下到約旦河來迎接我的時候,我就指著耶和華向他起誓,說:‘我必不用刀殺死你。’

  • 2: 9

    CUV

    現在你不要以他為無罪。你是聰明人,必知道怎樣待他,使他白頭見殺,流血下到陰間。」

    CNV

    現在,你不要以他為無罪,你是個聰明人,你必知道該怎樣待他,使他白髮蒼蒼流血下到陰間。”

  • 2: 10

    CUV

    大衛與他列祖同睡,葬在大衛城。

    CNV

    大衛與他的列祖同睡,葬在大衛城裡。

  • 2: 11

    CUV

    大衛作以色列王四十年:在希伯崙作王七年,在耶路撒冷作王三十三年。

    CNV

    大衛作以色列王四十年:在希伯崙作王七年;在耶路撒冷作王三十三年。

  • 2: 12

    CUV

    所羅門坐他父親大衛的位,他的國甚是堅固。

    CNV

    於是所羅門坐在他父親的王位上,他的國非常穩固。

  • 2: 13

    CUV

    哈及的兒子亞多尼雅去見所羅門的母親拔示巴,拔示巴問他說:「你來是為平安嗎?」回答說:「是為平安」;

    CNV

    哈及的兒子亞多尼雅去見所羅門的母親拔示巴,拔示巴問他:“你來是為和平嗎?”他回答:“是為和平來的。”

  • 2: 14

    CUV

    又說:「我有話對你說。」拔示巴說:「你說吧。」

    CNV

    他又說:“我有話對你說。”拔示巴說:“你說吧!”

  • 2: 15

    CUV

    亞多尼雅說:「你知道國原是歸我的,以色列眾人也都仰望我作王,不料,國反歸了我兄弟,因他得國是出乎耶和華。

    CNV

    亞多尼雅說:“你知道這國位原是我的,以色列眾人都希望我作王;不料國位反歸了我的弟弟,因為他得著國位是出於耶和華。

  • 2: 16

    CUV

    現在我有一件事求你,望你不要推辭。」拔示巴說:「你說吧。」

    CNV

    現在我有一事請求你,請你不要拒絕。”拔示巴對他說:“你說吧!”

  • 2: 17

    CUV

    他說:「求你請所羅門王將書念的女子亞比煞賜我為妻,因他必不推辭你。」

    CNV

    他說:“求你向所羅門王說,請他把書念的女子亞比煞賜給我作妻子,因為他必不會拒絕你。”

  • 2: 18

    CUV

    拔示巴說:「好,我必為你對王提說。」

    CNV

    拔示巴說:“好吧,我必為你向王請求。”

  • 2: 19

    CUV

    於是,拔示巴去見所羅門王,要為亞多尼雅提說;王起來迎接,向她下拜,就坐在位上,吩咐人為王母設一座位,她便坐在王的右邊。

    CNV

    於是拔示巴去見所羅門王,為亞多尼雅的事向他請求。王起來迎接她,向她下拜,然後坐在自己的王座上,又吩咐人為王的母親擺設一個座位;她就坐在王的右邊。

  • 2: 20

    CUV

    拔示巴說:「我有一件小事求你,望你不要推辭。」王說:「請母親說,我必不推辭。」

    CNV

    拔示巴說:“我有一件小事求你,請不要拒絕我。”王對她說:“母親,你說吧,我必不會拒絕你。”

  • 2: 21

    CUV

    拔示巴說:「求你將書念的女子亞比煞賜給你哥哥亞多尼雅為妻。」

    CNV

    拔示巴說:“請把書念的女子亞比煞賜給你哥哥亞多尼雅作妻子。”

  • 2: 22

    CUV

    所羅門王對他母親說:「為何單替他求書念的女子亞比煞呢?也可以為他求國吧!他是我的哥哥,他有祭司亞比亞他和洗魯雅的兒子約押為輔佐。」

    CNV

    所羅門王回答他母親,說:“你為甚麼要為亞多尼雅求書念的女子亞比煞呢?你也可以為他求這個國位,因為他是我的哥哥,又有亞比亞他祭司和洗魯雅的兒子約押擁護他。”

  • 2: 23

    CUV

    所羅門王就指着耶和華起誓說:「亞多尼雅這話是自己送命,不然,願 神重重地降罰與我。

    CNV

    於是所羅門王指著耶和華起誓,說:“如果亞多尼雅不因說了這話而送命,願 神懲罰我,並且加倍懲罰我。

  • 2: 24

    CUV

    耶和華堅立我,使我坐在父親大衛的位上,照着所應許的話為我建立家室;現在我指着永生的耶和華起誓,亞多尼雅今日必被治死。」

    CNV

    現在,我指著永活的耶和華──那位堅立了我,使我坐在我父親大衛的王位上,又照他所應許,為我建立家室的──起誓,今天亞多尼雅必被處死!”

  • 2: 25

    CUV

    於是所羅門王差遣耶何耶大的兒子比拿雅,將亞多尼雅殺死。

    CNV

    於是,所羅門王差派耶何耶大的兒子比拿雅去擊殺亞多尼雅,他就死了。

  • 2: 26

    CUV

    王對祭司亞比亞他說:「你回亞拿突歸自己的田地去吧!你本是該死的,但因你在我父親大衛面前抬過主耶和華的約櫃,又與我父親同受一切苦難,所以我今日不將你殺死。」

    CNV

    王對亞比亞他祭司說:“你回亞拿突自己的田地去吧!你本來是該死的,但我今天不殺死你,因為你在我父親大衛面前抬過主耶和華的約櫃,又與我父親同受一切苦難。”

  • 2: 27

    CUV

    所羅門就革除亞比亞他,不許他作耶和華的祭司。這樣,便應驗耶和華在示羅論以利家所說的話。

    CNV

    所羅門就罷免了亞比亞他,不准他作耶和華的祭司,這樣就應驗了耶和華在示羅所說有關以利家的話。

  • 2: 28

    CUV

    約押雖然沒有歸從押沙龍,卻歸從了亞多尼雅。他聽見這風聲,就逃到耶和華的帳幕,抓住祭壇的角。

    CNV

    約押雖然沒有擁護過押沙龍,但曾擁護亞多尼雅;這消息傳到約押那裡,他就逃到耶和華的帳幕裡去,抓緊祭壇的角。

  • 2: 29

    CUV

    有人告訴所羅門王說:「約押逃到耶和華的帳幕,現今在祭壇的旁邊。」所羅門就差遣耶何耶大的兒子比拿雅,說:「你去將他殺死。」

    CNV

    有人告訴所羅門王約押逃到耶和華的帳幕裡去了,現在就在祭壇的旁邊。於是所羅門差派耶何耶大的兒子比拿雅去說:“你去把他殺死。”

  • 2: 30

    CUV

    比拿雅來到耶和華的帳幕,對約押說:「王吩咐說,你出來吧!」他說:「我不出去,我要死在這裏。」比拿雅就去回覆王,說約押如此如此回答我。

    CNV

    比拿雅來到耶和華的帳幕那裡,對約押說:“王這樣吩咐說:‘你出來!’”約押說:“我不出去!我要死在這裡。”於是比拿雅回覆王說:“約押這樣說,他這樣回答我。”

  • 2: 31

    CUV

    王說:「你可以照着他的話行,殺死他,將他葬埋,好叫約押流無辜人血的罪不歸我和我的父家了。

    CNV

    王對比拿雅說:“你照著約押的話行吧!殺死他,把他埋葬,好叫約押所流無辜人的血,從我和我父的家除去。

  • 2: 32

    CUV

    耶和華必使約押流人血的罪歸到他自己的頭上;因為他用刀殺了兩個比他又義又好的人,就是以色列元帥尼珥的兒子押尼珥和猶大元帥益帖的兒子亞瑪撒,我父親大衛卻不知道。

    CNV

    耶和華必使約押流無辜人的血的罪歸到他自己頭上,因為他擊殺了兩個比他又公義又良善的人,就是用刀殺了以色列的元帥尼珥的兒子押尼珥,和猶大的元帥益帖的兒子亞瑪撒,這事我的父親大衛一點都不知道。

  • 2: 33

    CUV

    故此,流這二人血的罪必歸到約押和他後裔的頭上,直到永遠;惟有大衛和他的後裔,並他的家與國,必從耶和華那裏得平安,直到永遠。」

    CNV

    願流這二人的血的罪歸到約押和他後裔的頭上,直到永遠;但大衛和他的後裔,他的家和他的國卻要從耶和華那裡得享平安,直到永遠。”

  • 2: 34

    CUV

    於是耶何耶大的兒子比拿雅上去,將約押殺死,葬在曠野約押自己的墳墓(原文是房屋)裏。

    CNV

    於是耶何耶大的兒子比拿雅上去擊殺他,把他殺死,葬在曠野約押自己的家中。

  • 2: 35

    CUV

    王就立耶何耶大的兒子比拿雅作元帥,代替約押,又使祭司撒督代替亞比亞他。

    CNV

    王任命耶何耶大的兒子比拿雅取代約押統領軍隊;又任命撒督祭司取代亞比亞他的職位。

  • 2: 36

    CUV

    王差遣人將示每召來,對他說:「你要在耶路撒冷建造房屋居住,不可出來往別處去。

    CNV

    王派人去把示每召來,對他說:“你要為自己在耶路撒冷建造一座房屋,住在那裡,不可從那裡出來到任何別的地方去。

  • 2: 37

    CUV

    你當確實地知道,你何日出來過汲淪溪,何日必死!你的罪(原文是血)必歸到自己的頭上。」

    CNV

    你必須知道,你哪一天出來,越過汲淪溪,你哪一天就要死。你流人血的罪必歸到你自己的頭上。”

  • 2: 38

    CUV

    示每對王說:「這話甚好!我主我王怎樣說,僕人必怎樣行。」於是示每多日住在耶路撒冷。

    CNV

    示每對王說:“這話很好,我主我王怎麼說,你僕人就照著行。”於是示每在耶路撒冷住了很久。

  • 2: 39

    CUV

    過了三年,示每的兩個僕人逃到迦特王瑪迦的兒子亞吉那裏去。有人告訴示每說:「你的僕人在迦特。」

    CNV

    三年以後,示每的兩個僕人逃到迦特王瑪迦的兒子亞吉那裡。有人告訴示每說:“你的僕人在迦特。”

  • 2: 40

    CUV

    示每起來,備上驢,往迦特到亞吉那裏去找他的僕人,就從迦特帶他僕人回來。

    CNV

    於是示每起來,預備好自己的騾子,就往迦特亞吉王那裡去尋找他的僕人。示每去了,又把他的僕人從迦特帶回來。

  • 2: 41

    CUV

    有人告訴所羅門說:「示每出耶路撒冷往迦特去,回來了。」

    CNV

    有人告訴所羅門示每離開耶路撒冷往迦特去,又回來了。

  • 2: 42

    CUV

    王就差遣人將示每召了來,對他說:「我豈不是叫你指着耶和華起誓,並且警戒你說『你當確實地知道,你哪日出來往別處去,那日必死』嗎?你也對我說:『這話甚好,我必聽從。』

    CNV

    王就派人把示每召來,對他說:“我不是叫你指著耶和華起誓,並且警告你:‘你必須知道,你哪一天出去到任何別的地方,你哪一天就要死’嗎?你也對我說過:‘這話很好,我必聽從。’

  • 2: 43

    CUV

    現在你為何不遵守你指着耶和華起的誓和我所吩咐你的命令呢?」

    CNV

    現在你為甚麼不遵守你向耶和華所起的誓,和我吩咐你的命令呢?”

  • 2: 44

    CUV

    王又對示每說:「你向我父親大衛所行的一切惡事,你自己心裏也知道,所以耶和華必使你的罪惡歸到自己的頭上;

    CNV

    王又對示每說:“你自己知道你心裡的一切惡事,就是你向我父親大衛所行的;現在耶和華要把你的罪歸到你的頭上。

  • 2: 45

    CUV

    惟有所羅門王必得福,並且大衛的國位必在耶和華面前堅定,直到永遠。」

    CNV

    所羅門王卻要蒙福,大衛的王位必在耶和華眼前得堅立,直到永遠。”

  • 2: 46

    CUV

    於是王吩咐耶何耶大的兒子比拿雅,他就去殺死示每。這樣,便堅定了所羅門的國位。

    CNV

    於是王命令耶何耶大的兒子比拿雅,比拿雅就出去擊殺示每,示每就死了。這樣,所羅門就鞏固了他的國。