撒母耳記上
舊約
第 三 章
-
3: 1
CUV
童子撒母耳在以利面前事奉耶和華。當那些日子,耶和華的言語稀少,不常有默示。
CNV
那孩子撒母耳在以利面前事奉耶和華,在那些日子,耶和華的言語稀少,異象也不常有。
-
3: 2
CUV
一日,以利睡臥在自己的地方;他眼目昏花,看不分明。
CNV
有一天,以利躺臥在自己的地方,他的眼睛早已昏花,不能看得清楚了。
-
3: 3
CUV
神的燈在 神耶和華殿內約櫃那裏,還沒有熄滅,撒母耳已經睡了。
CNV
神的燈還沒有熄滅,撒母耳躺臥在耶和華的殿中,就是安放 神約櫃的地方。
-
3: 4
CUV
耶和華呼喚撒母耳。撒母耳說:「我在這裏!」
CNV
耶和華呼喚撒母耳,他說:“我在這裡。”
-
3: 5
CUV
就跑到以利那裏,說:「你呼喚我?我在這裏。」以利回答說:「我沒有呼喚你,你去睡吧。」他就去睡了。
CNV
他就跑到以利那裡,說:“你呼喚我,我在這裡。”以利說:“我沒有呼喚你,回去睡吧。”他就回去睡了。
-
3: 6
CUV
耶和華又呼喚撒母耳。撒母耳起來,到以利那裏,說:「你呼喚我?我在這裏。」以利回答說:「我的兒,我沒有呼喚你,你去睡吧。」
CNV
耶和華再次呼喚撒母耳,他就起來走到以利那裡,說:“你呼喚我,我在這裡。”以利說:“我兒,我沒有呼喚你,回去睡吧。”
-
3: 7
CUV
那時撒母耳還未認識耶和華,也未得耶和華的默示。
CNV
那時撒母耳還沒有認識耶和華,因為耶和華的話還沒有向他啟示。
-
3: 8
CUV
耶和華第三次呼喚撒母耳。撒母耳起來,到以利那裏,說:「你又呼喚我?我在這裏。」以利才明白是耶和華呼喚童子。
CNV
耶和華第三次呼喚撒母耳,他又起來,走到以利那裡,說:“你呼喚我,我在這裡。”以利就明白是耶和華呼喚這孩子。
-
3: 9
CUV
因此以利對撒母耳說:「你仍去睡吧;若再呼喚你,你就說:『耶和華啊,請說,僕人敬聽!』」撒母耳就去,仍睡在原處。
CNV
因此以利對撒母耳說:“去睡吧!如果他呼喚你,你就說:‘耶和華啊!請說,僕人敬聽。’”於是撒母耳回去,仍然睡在自己的地方。
-
3: 10
CUV
耶和華又來站着,像前三次呼喚說:「撒母耳啊!撒母耳啊!」撒母耳回答說:「請說,僕人敬聽!」
CNV
耶和華又來站著,像前幾次一樣呼喚:“撒母耳,撒母耳!”他回答:“請說!僕人敬聽。”
-
3: 11
CUV
耶和華對撒母耳說:「我在以色列中必行一件事,叫聽見的人都必耳鳴。
CNV
耶和華對撒母耳說:“看哪!我要在以色列中行一件事,聽見的人,都必耳鳴;
-
3: 12
CUV
我指着以利家所說的話,到了時候,我必始終應驗在以利身上。
CNV
在那日,我必在以利身上徹底實現我論到他的家所說的一切話。
-
3: 13
CUV
我曾告訴他必永遠降罰與他的家,因他知道兒子作孽,自招咒詛,卻不禁止他們。
CNV
我曾告訴他:‘我必按著他所知道的罪孽永遠處罰他的家。這罪就是他的兒子自招咒詛,他也不責備他們。’
-
3: 14
CUV
所以我向以利家起誓說:『以利家的罪孽,雖獻祭奉禮物,永不能得贖去。』」
CNV
所以我向以利家起了誓:‘以利家的罪孽永遠不能用祭物或供物來買贖。’”
-
3: 15
CUV
撒母耳睡到天亮,就開了耶和華的殿門,不敢將默示告訴以利。
CNV
撒母耳睡到天亮,他就開了耶和華殿的門。但撒母耳不敢把異象告訴以利。
-
3: 16
CUV
以利呼喚撒母耳說:「我兒撒母耳啊!」撒母耳回答說:「我在這裏!」
CNV
以利呼喚撒母耳,說:“我兒撒母耳!”他回答:“我在這裡。”
-
3: 17
CUV
以利說:「耶和華對你說甚麼,你不要向我隱瞞;你若將 神對你所說的隱瞞一句,願他重重地降罰與你。」
CNV
以利說:“耶和華對你說了甚麼話呢?你不要向我隱瞞,他對你所說的一切話,如果你向我隱瞞一句,願 神對付你,並且加倍對付你。”
-
3: 18
CUV
撒母耳就把一切話都告訴了以利,並沒有隱瞞。以利說:「這是出於耶和華,願他憑自己的意旨而行。」
CNV
於是撒母耳把一切話都告訴了以利,一句也沒有隱瞞。以利說:“他是耶和華,他看怎麼好,就怎麼行吧。”
-
3: 19
CUV
撒母耳長大了,耶和華與他同在,使他所說的話一句都不落空。
CNV
撒母耳漸漸長大,耶和華與他同在,使他所說的一切話,沒有一句落空。
-
3: 20
CUV
從但到別是巴所有的以色列人都知道耶和華立撒母耳為先知。
CNV
從但到別是巴,以色列人都知道撒母耳被耶和華確立為先知。
-
3: 21
CUV
耶和華又在示羅顯現;因為耶和華將自己的話默示撒母耳,撒母耳就把這話傳遍以色列地。
CNV
耶和華又在示羅顯現,因為耶和華在示羅藉著他的話向撒母耳啟示自己。