提摩太前書

新約

  • 2: 1

    CUV

    我勸你,第一要為萬人懇求、禱告、代求、祝謝;

    CNV

    因此,我勸你最重要的是要為萬人、君王和一切有權位的懇求、禱告、代求和感恩,好讓我們可以敬虔莊重地過平靜安穩的日子。

  • 2: 2

    CUV

    為君王和一切在位的,也該如此,使我們可以敬虔、端正、平安無事地度日。

    CNV

    見上節

  • 2: 3

    CUV

    這是好的,在 神我們救主面前可蒙悅納。

    CNV

    在我們的救主 神看來,這是美好的,可蒙悅納的。

  • 2: 4

    CUV

    他願意萬人得救,明白真道。

    CNV

    他願意萬人得救,並且充分認識真理。

  • 2: 5

    CUV

    因為只有一位 神,在 神和人中間,只有一位中保,乃是降世為人的基督耶穌;

    CNV

    因為 神只有一位,在 神和人中間也只有一位中保,就是降世為人的基督耶穌。

  • 2: 6

    CUV

    他捨自己作萬人的贖價,到了時候,這事必證明出來。

    CNV

    他捨了自己作萬人的贖價,到了適當的時候,這事就證實了。

  • 2: 7

    CUV

    我為此奉派作傳道的,作使徒,作外邦人的師傅,教導他們相信,學習真道。我說的是真話,並不是謊言。

    CNV

    為了這事,我也被派作傳道的和使徒(我說的是真話,不是謊言),在信仰和真理上作外族人的教師。

  • 2: 8

    CUV

    我願男人無忿怒,無爭論(或譯:疑惑),舉起聖潔的手,隨處禱告;

    CNV

    因此,我願意男人沒有忿怒,沒有爭論,舉起聖潔的手隨處禱告。

  • 2: 9

    CUV

    又願女人廉恥、自守,以正派衣裳為妝飾,不以編髮、黃金、珍珠,和貴價的衣裳為妝飾,

    CNV

    照樣,我也願意女人以端正、嫻淑、自律為裝飾;不要以鬈髮、金飾、珠寶,或名貴衣裳為裝飾,

  • 2: 10

    CUV

    只要有善行,這才與自稱是敬 神的女人相宜。

    CNV

    卻要以善行作裝飾,這才配稱為敬畏 神的女人。

  • 2: 11

    CUV

    女人要沉靜學道,一味地順服。

    CNV

    女人應該安靜而又完全順服地學習。

  • 2: 12

    CUV

    我不許女人講道,也不許她轄管男人,只要沉靜。

    CNV

    我不准女人教導,或轄制男人;女人總要安靜。

  • 2: 13

    CUV

    因為先造的是亞當,後造的是夏娃,

    CNV

    因為先造的是亞當,後造的是夏娃;

  • 2: 14

    CUV

    且不是亞當被引誘,乃是女人被引誘,陷在罪裏。

    CNV

    不是亞當受了引誘,而是女人受了引誘,陷在過犯裡面。

  • 2: 15

    CUV

    然而,女人若常存信心、愛心,又聖潔自守,就必在生產上得救。

    CNV

    然而女人要是常常存著信心、愛心、聖潔自律,在她生育的事上必定得救。