歷代志下

舊約

三十四
  • 34: 1

    CUV

    約西亞登基的時候年八歲,在耶路撒冷作王三十一年。

    CNV

    約西亞登基的時候是八歲;他在耶路撒冷作王共三十一年。

  • 34: 2

    CUV

    他行耶和華眼中看為正的事,效法他祖大衛所行的,不偏左右。

    CNV

    他行耶和華看為正的事,效法他先祖大衛所行的,不偏左,也不偏右。

  • 34: 3

    CUV

    他作王第八年,尚且年幼,就尋求他祖大衛的 神。到了十二年才潔淨猶大和耶路撒冷,除掉邱壇、木偶、雕刻的像,和鑄造的像。

    CNV

    他在位第八年,還是年幼的時候,就開始尋求他先祖大衛的 神。到了第十二年,他就開始潔淨猶大和耶路撒冷,除掉邱壇、亞舍拉、雕像和鑄像。

  • 34: 4

    CUV

    眾人在他面前拆毀巴力的壇,砍斷壇上高高的日像,又把木偶和雕刻的像,並鑄造的像打碎成灰,撒在祭偶像人的墳上,

    CNV

    眾人在他面前拆毀了巴力的祭壇,他親自打碎了壇上高高的香壇,又把亞舍拉、雕像和鑄像砍碎成灰,撒在向這些偶像獻過祭的人的墳上。

  • 34: 5

    CUV

    將他們祭司的骸骨燒在壇上,潔淨了猶大和耶路撒冷;

    CNV

    他把祭司的骨頭燒在他們的祭壇上,這樣就潔淨了猶大和耶路撒冷。

  • 34: 6

    CUV

    又在瑪拿西、以法蓮、西緬、拿弗他利各城,和四圍破壞之處,都這樣行;

    CNV

    他又在瑪拿西、以法蓮、西緬,以至拿弗他利的各城,以及它們周圍荒廢的地方,都這樣行。

  • 34: 7

    CUV

    又拆毀祭壇,把木偶和雕刻的像打碎成灰,砍斷以色列遍地所有的日像,就回耶路撒冷去了。

    CNV

    他拆毀了祭壇,把亞舍拉和雕刻的偶像打碎,破碎了以色列全地所有的香壇,就回耶路撒冷去了。

  • 34: 8

    CUV

    約西亞王十八年,淨地淨殿之後,就差遣亞薩利雅的兒子沙番、邑宰瑪西雅、約哈斯的兒子史官約亞去修理耶和華-他 神的殿。

    CNV

    約西亞在位第十八年,潔淨猶大地和聖殿以後,就差派亞薩利雅的兒子沙番、市長瑪西雅和約哈斯的兒子史官約亞,去修築耶和華他的 神的殿。

  • 34: 9

    CUV

    他們就去見大祭司希勒家,將奉到 神殿的銀子交給他;這銀子是看守殿門的利未人從瑪拿西、以法蓮,和一切以色列剩下的人,以及猶大、便雅憫眾人,並耶路撒冷的居民收來的。

    CNV

    於是他們來見大祭司希勒家,把獻給 神的殿的銀子交給他。這銀子都是守門的利未人,從瑪拿西、以法蓮和以色列所有的餘民,以及猶大、便雅憫和耶路撒冷的居民那裡收集來的。

  • 34: 10

    CUV

    又將這銀子交給耶和華殿裏督工的,轉交修理耶和華殿的工匠,

    CNV

    他們又把銀子交給在耶和華殿裡負責監察的人;他們又把銀子發給在耶和華殿裡作工的工人,去修補聖殿。

  • 34: 11

    CUV

    就是交給木匠、石匠,買鑿成的石頭和架木與棟樑,修猶大王所毀壞的殿。

    CNV

    他們把銀子交給木匠和石匠,去購買鑿好的石頭和作木架與橫梁的木材,修補猶大列王毀壞了的殿宇。

  • 34: 12

    CUV

    這些人辦事誠實,督工的是利未人米拉利的子孫雅哈、俄巴底;督催的是哥轄的子孫撒迦利亞、米書蘭;還有善於作樂的利未人。

    CNV

    這些人忠心地工作;管理他們的督工是利未人米拉利的子孫雅哈和俄巴底;監管他們的是哥轄的子孫撒迦利雅和米書蘭;還有所有精通樂器的利未人,

  • 34: 13

    CUV

    他們又監管扛抬的人,督催一切做工的。利未人中也有作書記、作司事、作守門的。

    CNV

    管理扛抬的,並且監管所有作各種工作的人;利未人中,也有作書記、作職員和作守門的。

  • 34: 14

    CUV

    他們將奉到耶和華殿的銀子運出來的時候,祭司希勒家偶然得了摩西所傳耶和華的律法書。

    CNV

    他們把獻給耶和華殿的銀子拿出來的時候,希勒家祭司發現了耶和華藉摩西所傳的律法書。

  • 34: 15

    CUV

    希勒家對書記沙番說:「我在耶和華殿裏得了律法書。」遂將書遞給沙番。

    CNV

    希勒家對書記沙番說:“我在耶和華的殿裡發現了律法書。”希勒家就把書交給沙番。

  • 34: 16

    CUV

    沙番把書拿到王那裏,回覆王說:「凡交給僕人們辦的都辦理了。

    CNV

    沙番把書帶到王那裡,同時向王報告:“你交託你僕人的事,他們都辦妥了。

  • 34: 17

    CUV

    耶和華殿裏的銀子倒出來,交給督工的和匠人的手裏了。」

    CNV

    他們把在耶和華殿裡的銀子倒出來,交給監督和作工的人。”

  • 34: 18

    CUV

    書記沙番又對王說:「祭司希勒家遞給我一卷書。」沙番就在王面前讀那書。

    CNV

    書記沙番又告訴王,說:“希勒家祭司還交給我一卷書卷。”於是沙番在王面前誦讀那書。

  • 34: 19

    CUV

    王聽見律法上的話,就撕裂衣服,

    CNV

    王一聽見律法書上的話,就撕裂自己的衣服,

  • 34: 20

    CUV

    吩咐希勒家與沙番的兒子亞希甘、米迦的兒子亞比頓、書記沙番,和王的臣僕亞撒雅說:

    CNV

    吩咐希勒家和沙番的兒子亞希甘、米迦的兒子亞比頓、書記沙番,以及王的臣僕亞撒雅,說:

  • 34: 21

    CUV

    「你們去為我、為以色列和猶大剩下的人,以這書上的話求問耶和華;因我們列祖沒有遵守耶和華的言語,沒有照這書上所記的去行,耶和華的烈怒就倒在我們身上。」

    CNV

    “你們去,為我、也為以色列和猶大的餘民,求問耶和華關於我們發現的這書上的話;因為我們的列祖沒有謹守耶和華的話,也沒有照著這書上所記的一切去行,所以耶和華才向我們大發烈怒。”

  • 34: 22

    CUV

    於是,希勒家和王所派的眾人都去見女先知戶勒大。戶勒大是掌管禮服沙龍的妻,沙龍是哈斯拉的孫子、特瓦的兒子。戶勒大住在耶路撒冷第二區;他們請問於她。

    CNV

    於是希勒家和王所差派的人(《馬索拉文本》沒有「差派的人」)去見女先知戶勒大。戶勒大是掌管禮服的沙龍的妻子;沙龍是哈斯拉的孫子、特瓦的兒子;戶勒大住在耶路撒冷第二區;他們對戶勒大這樣說了。

  • 34: 23

    CUV

    她對他們說:「耶和華-以色列的 神如此說:『你們可以回覆那差遣你們來見我的人說,

    CNV

    她就回答他們:“耶和華以色列的 神這樣說:‘你們對那差你們來見我的人說:

  • 34: 24

    CUV

    耶和華如此說:我必照着在猶大王面前所讀那書上的一切咒詛,降禍與這地和其上的居民;

    CNV

    耶和華這樣說:我要按著在猶大王面前誦讀的那卷書上所寫的一切咒詛,降災在這地和這地的居民身上。

  • 34: 25

    CUV

    因為他們離棄我,向別神燒香,用他們手所做的惹我發怒,所以我的忿怒如火倒在這地上,總不熄滅。』

    CNV

    因為他們離棄了我,向別的神燒香,用他們手所做的惹我發怒,所以我的忿怒必傾倒在這地上,總不熄滅。

  • 34: 26

    CUV

    然而差遣你們來求問耶和華的猶大王,你們要這樣回覆他說:『耶和華-以色列的 神如此說:至於你所聽見的話,

    CNV

    至於那派你們來求問耶和華的猶大王,你們要這樣對他說:耶和華以色列的 神這樣說:論到你聽見的話;

  • 34: 27

    CUV

    就是聽見我指着這地和其上居民所說的話,你便心裏敬服,在我面前自卑,撕裂衣服,向我哭泣,因此我應允了你。這是我-耶和華說的。

    CNV

    因為你聽了我指著這地方和這裡的居民所說的話,就心裡感動,在 神面前謙卑;你既然在我的面前謙卑,又撕裂衣服,在我的面前哭泣,所以我就垂聽你的禱告;這是耶和華的宣告。

  • 34: 28

    CUV

    我必使你平平安安地歸到墳墓,到你列祖那裏,我要降與這地和其上居民的一切災禍,你也不致親眼看見。』」他們就回覆王去了。

    CNV

    我必使你歸到你的列祖那裡去,你必平平安安歸入你的墳墓。我所要降在這地方和這地上的居民身上的一切災禍,你必不會親眼看見。’”他們就把這番話回覆王去了。

  • 34: 29

    CUV

    王差遣人招聚猶大和耶路撒冷的眾長老來。

    CNV

    於是王派人把猶大和耶路撒冷的眾長老都召集了來。

  • 34: 30

    CUV

    王和猶大眾人,與耶路撒冷的居民,並祭司利未人,以及所有的百姓,無論大小,都一同上到耶和華的殿;王就把殿裏所得的約書念給他們聽。

    CNV

    王和猶大眾人、耶路撒冷的居民、祭司、利未人,以及所有的人民,無論大小,都一同上耶和華的殿去;王就把在耶和華殿裡發現的約書上的一切話,都誦讀給他們聽。

  • 34: 31

    CUV

    王站在他的地位上,在耶和華面前立約,要盡心盡性地順從耶和華,遵守他的誡命、法度、律例,成就這書上所記的約言;

    CNV

    王站在他的位上,在耶和華面前立約,要一心一意跟隨耶和華,謹守他的誡命、法度和律例,實行這書上所記立約的誓言。

  • 34: 32

    CUV

    又使住耶路撒冷和便雅憫的人都服從這約。於是耶路撒冷的居民都遵行他們列祖之 神的約。

    CNV

    他又使所有在耶路撒冷和便雅憫的人,都順從這約。於是耶路撒冷的居民,都遵照他們列祖的 神的約而行。

  • 34: 33

    CUV

    約西亞從以色列各處將一切可憎之物盡都除掉,使以色列境內的人都事奉耶和華-他們的 神。約西亞在世的日子,就跟從耶和華-他們列祖的 神,總不離開。

    CNV

    約西亞在以色列人所屬的各地,把一切可憎的物盡都除掉,使所有在以色列的人都事奉耶和華他們的 神。約西亞在世的日子,人民都跟隨耶和華他們列祖的 神,總不離開。