列王紀下
舊約
第 十七 章
-
17: 1
CUV
猶大王亞哈斯十二年,以拉的兒子何細亞在撒馬利亞登基作以色列王九年。
CNV
猶大王亞哈斯在位第十二年,以拉的兒子何細亞在撒瑪利亞登基,統治以色列九年。
-
17: 2
CUV
他行耶和華眼中看為惡的事,只是不像在他以前的以色列諸王。
CNV
他行耶和華看為惡的事,只是不像他以前的以色列諸王。
-
17: 3
CUV
亞述王撒縵以色上來攻擊何細亞,何細亞就服事他,給他進貢。
CNV
亞述王撒縵以色上來攻擊他,他就臣服於他,並且向他進貢。
-
17: 4
CUV
何細亞背叛,差人去見埃及王梭,不照往年所行的與亞述王進貢。亞述王知道了,就把他鎖禁,囚在監裏。
CNV
後來,亞述王發覺何細亞陰謀反叛:他曾派使者去見埃及王梭,並且不再向亞述王獻上貢物,像過去每年一樣。亞述王就拿住他,把他囚在牢裡。
-
17: 5
CUV
亞述王上來攻擊以色列遍地,上到撒馬利亞,圍困三年。
CNV
亞述王上來攻擊以色列全國各地,並且到撒瑪利亞來,圍城三年。
-
17: 6
CUV
何細亞第九年亞述王攻取了撒馬利亞,將以色列人擄到亞述,把他們安置在哈臘與歌散的哈博河邊,並米底亞人的城邑。
CNV
何細亞在位第九年,亞述王佔領了撒瑪利亞,把以色列人擄到亞述去,徙置他們在哈臘,在哈博河和歌散河一帶,以及在瑪代人的各城。
-
17: 7
CUV
這是因以色列人得罪那領他們出埃及地、脫離埃及王法老手的耶和華-他們的 神,去敬畏別神,
CNV
這是因為以色列人得罪了那曾帶領他們從埃及王法老的手下離開埃及的耶和華他們的 神,去敬畏別的神。
-
17: 8
CUV
隨從耶和華在他們面前所趕出外邦人的風俗和以色列諸王所立的條規。
CNV
他們隨從耶和華從以色列人面前驅逐的外族人的風俗,以及以色列諸王奉行的風俗。
-
17: 9
CUV
以色列人暗中行不正的事,違背耶和華-他們的 神,在他們所有的城邑,從瞭望樓直到堅固城,建築邱壇;
CNV
以色列人暗中做了不對的事,違背耶和華他們的 神,並且在他們所有的城市,從哨站到設防城,為他們自己建築邱壇。
-
17: 10
CUV
在各高岡上、各青翠樹下立柱像和木偶;
CNV
又在各高山頂上和每一棵青翠的樹下豎立神柱和亞舍拉。
-
17: 11
CUV
在邱壇上燒香,效法耶和華在他們面前趕出的外邦人所行的,又行惡事惹動耶和華的怒氣;
CNV
他們在各邱壇上獻祭和焚香,好像耶和華從他們的面前擄去的外族人一樣,又行惡事,使耶和華發怒。
-
17: 12
CUV
且事奉偶像,就是耶和華警戒他們不可行的。
CNV
他們又服事雕刻的偶像,耶和華曾警告他們不可以行這事。
-
17: 13
CUV
但耶和華藉眾先知、先見勸戒以色列人和猶大人說:「當離開你們的惡行,謹守我的誡命律例,遵行我吩咐你們列祖,並藉我僕人眾先知所傳給你們的律法。」
CNV
耶和華曾藉著他的眾先知和先見警告以色列人和猶大人說:“從你們的惡道上轉回吧!謹守我的吩咐和我的律例,就是我曾吩咐你們的祖先,和藉著我的僕人眾先知傳遞給你們的一切律法。”
-
17: 14
CUV
他們卻不聽從,竟硬着頸項,效法他們列祖,不信服耶和華-他們的 神,
CNV
可是他們不聽從,反而硬著自己的頸項,好像他們的祖先,不信服耶和華他們的 神;
-
17: 15
CUV
厭棄他的律例和他與他們列祖所立的約,並勸戒他們的話,隨從虛無的神,自己成為虛妄,效法周圍的外邦人,就是耶和華囑咐他們不可效法的;
CNV
厭棄他的律例和他與他們的祖先訂立的約,以及他對他們的警戒;卻信從虛無的神,自己成為虛妄,跟從他們周圍的外族人,耶和華曾吩咐他們不可跟從他們的行為。
-
17: 16
CUV
離棄耶和華-他們 神的一切誡命,為自己鑄了兩個牛犢的像,立了亞舍拉,敬拜天上的萬象,事奉巴力,
CNV
他們丟棄耶和華他們 神的一切吩咐,為自己做了兩個牛犢的鑄像,又做亞舍拉,並且敬拜天上的萬象和服事巴力;
-
17: 17
CUV
又使他們的兒女經火,用占卜,行法術賣了自己,行耶和華眼中看為惡的事,惹動他的怒氣。
CNV
他們又把兒女用火燒為祭,並且占卜,行法術,出賣自己去行耶和華看為惡的事,使他發怒。
-
17: 18
CUV
所以耶和華向以色列人大大發怒,從自己面前趕出他們,只剩下猶大一個支派。
CNV
於是耶和華向以色列人大大發怒,把他們從自己面前趕走,只剩下猶大一個支派。
-
17: 19
CUV
猶大人也不遵守耶和華-他們 神的誡命,隨從以色列人所立的條規。
CNV
連猶大人也不持守耶和華他們的 神的吩咐,隨從以色列人所行的習俗。
-
17: 20
CUV
耶和華就厭棄以色列全族,使他們受苦,把他們交在搶奪他們的人手中,以致趕出他們離開自己面前,
CNV
耶和華就厭棄以色列人的後裔,使他們受苦,把他們交在搶掠他們的人的手中,直到把他們從自己的面前完全丟棄。
-
17: 21
CUV
將以色列國從大衛家奪回;他們就立尼八的兒子耶羅波安作王。耶羅波安引誘以色列人不隨從耶和華,陷在大罪裏。
CNV
因為他自從使以色列從大衛家分裂出來後,他們就立了尼八的兒子耶羅波安作王,耶羅波安卻引誘以色列人不去跟從耶和華,又使他們犯了大罪。
-
17: 22
CUV
以色列人犯耶羅波安所犯的一切罪,總不離開,
CNV
以色列人就隨從耶羅波安所犯的一切罪惡,總不轉離;
-
17: 23
CUV
以致耶和華從自己面前趕出他們,正如藉他僕人眾先知所說的。這樣,以色列人從本地被擄到亞述,直到今日。
CNV
以致最後耶和華把以色列人從自己的面前趕走,就像他藉著自己的僕人眾先知所說的。於是以色列人被擄離開自己的國土,往亞述去,直到今日。
-
17: 24
CUV
亞述王從巴比倫、古他、亞瓦、哈馬,和西法瓦音遷移人來,安置在撒馬利亞的城邑,代替以色列人;他們就得了撒馬利亞,住在其中。
CNV
亞述王從巴比倫、古他、亞瓦、哈馬和西法瓦音帶人來,安置在撒瑪利亞的城市,代替以色列人。他們就得了撒瑪利亞作產業,住在它的城市中。
-
17: 25
CUV
他們才住那裏的時候,不敬畏耶和華,所以耶和華叫獅子進入他們中間,咬死了些人。
CNV
他們開始在那裡居住的時候,並不敬畏耶和華,所以耶和華派獅子到他們中間,咬死他們好些人。
-
17: 26
CUV
有人告訴亞述王說:「你所遷移安置在撒馬利亞各城的那些民,不知道那地之神的規矩,所以那神叫獅子進入他們中間,咬死他們。」
CNV
有人告訴亞述王說:“你所擄去,安置在撒瑪利亞各城市的眾民族不知道當地的神的規矩,所以他派獅子到他們中間。看哪,獅子咬死他們,因為他們不知道當地的神的規矩。”
-
17: 27
CUV
亞述王就吩咐說:「叫所擄來的祭司回去一個,使他住在那裏,將那地之神的規矩指教那些民。」
CNV
於是亞述王下令:“我從那裡擄來的祭司中,要叫一個回到那裡去。他要去住在那裡,教導他們當地的神的規矩。”
-
17: 28
CUV
於是有一個從撒馬利亞擄去的祭司回來,住在伯特利,指教他們怎樣敬畏耶和華。
CNV
於是從撒瑪利亞被擄來的祭司中,有一個回去,住在伯特利,教導他們怎樣敬畏耶和華。
-
17: 29
CUV
然而,各族之人在所住的城裏各為自己製造神像,安置在撒馬利亞人所造有邱壇的殿中。
CNV
但各族的人仍然製造自己的神像,安放在撒瑪利亞人所造各邱壇的廟中;各族人在他們所居住的城市都這樣作。
-
17: 30
CUV
巴比倫人造疏割‧比訥像;古他人造匿甲像;哈馬人造亞示瑪像;
CNV
巴比倫人做了疏割.比訥像,古他人做了匿甲像,哈馬人做了亞示瑪像,
-
17: 31
CUV
亞瓦人造匿哈和他珥他像;西法瓦音人用火焚燒兒女,獻給西法瓦音的神亞得米勒和亞拿米勒。
CNV
亞瓦人做了匿哈和他珥他像,西法瓦音人用火焚燒自己的兒女,獻給西法瓦音的神亞得米勒和亞拿米勒。
-
17: 32
CUV
他們懼怕耶和華,也從他們中間立邱壇的祭司,為他們在有邱壇的殿中獻祭。
CNV
他們也懼怕耶和華,所以從他們中間選立邱壇的祭司,替他們在邱壇的廟裡獻祭。
-
17: 33
CUV
他們又懼怕耶和華,又事奉自己的神,從何邦遷移,就隨何邦的風俗。
CNV
他們既懼怕耶和華,又服事他們的神;從哪個民族擄來的,就按照哪個民族的習俗服事他們的神。
-
17: 34
CUV
他們直到如今仍照先前的風俗去行,不專心敬畏耶和華,不全守自己的規矩、典章,也不遵守耶和華吩咐雅各後裔的律法、誡命。(雅各,就是從前耶和華起名叫以色列的。)
CNV
直到今日,他們仍是按照他們初時的習俗去行;他們不敬畏耶和華,行事不按他們的規例和典章,也不按耶和華曾吩咐雅各的子孫的律法和誡命;後來,耶和華給雅各起名為以色列。
-
17: 35
CUV
耶和華曾與他們立約,囑咐他們說:「不可敬畏別神,不可跪拜事奉他,也不可向他獻祭。
CNV
耶和華曾經和他們立約,又吩咐他們說:“你們不可崇敬別的神,不可跪拜他們,不可服事他們,也不可向他們獻祭。
-
17: 36
CUV
但那用大能和伸出來的膀臂領你們出埃及地的耶和華,你們當敬畏,跪拜,向他獻祭。
CNV
但那曾用大能和伸出的膀臂把你們從埃及地領出來的耶和華,你們應當敬畏他,跪拜他和向他獻祭。
-
17: 37
CUV
他給你們寫的律例、典章、律法、誡命,你們應當永遠謹守遵行,不可敬畏別神。
CNV
他寫給你們的律例、典章、律法和誡命,你們要永遠謹守遵行,不要崇敬別的神。
-
17: 38
CUV
我-耶和華與你們所立的約你們不可忘記,也不可敬畏別神。
CNV
他和你們所立的約你們不可忘記,不要崇敬別的神。
-
17: 39
CUV
但要敬畏耶和華-你們的 神,他必救你們脫離一切仇敵的手。」
CNV
但要敬畏耶和華你們的 神,他必救你們脫離所有仇敵的手。”
-
17: 40
CUV
他們卻不聽從,仍照先前的風俗去行。
CNV
可是他們沒有聽從,仍然照著他們起初的習俗去行。
-
17: 41
CUV
如此這些民又懼怕耶和華,又事奉他們的偶像。他們子子孫孫也都照樣行,效法他們的祖宗,直到今日。
CNV
這樣,這些民族一方面敬畏耶和華;另一方面又繼續服事他們的偶像。他們的子子孫孫繼續照著他們的祖先所行的去行,直到今日。