撒母耳記下

舊約

十六
  • 16: 1

    CUV

    大衛剛過山頂,見米非波設的僕人洗巴拉着備好了的兩匹驢,驢上馱着二百麵餅,一百葡萄餅,一百個夏天的果餅,一皮袋酒來迎接他。

    CNV

    大衛剛越過山頂不遠,就看見米非波設的僕人洗巴前來迎接他;又有一對預備好了的驢子,驢子身上馱著兩百個餅,一百個葡萄乾餅,一百個夏天的果餅和一皮袋酒。

  • 16: 2

    CUV

    王問洗巴說:「你帶這些來是甚麼意思呢?」洗巴說:「驢是給王的家眷騎的;麵餅和夏天的果餅是給少年人吃的;酒是給在曠野疲乏人喝的。」

    CNV

    王問洗巴:“你為甚麼帶這些東西來?”洗巴回答:“驢子是給王的家眷騎的,餅和夏天的果餅是給年輕人吃的,酒是給在曠野裡疲乏的人喝的。”

  • 16: 3

    CUV

    王問說:「你主人的兒子在哪裏呢?」洗巴回答王說:「他仍在耶路撒冷,因他說:『以色列人今日必將我父的國歸還我。』」

    CNV

    王又問:“你主人的孫子米非波設在哪裡?”洗巴回答王說:“唉!他還留在耶路撒冷,因為他心裡想:‘以色列家會把我祖父掃羅的王國歸還給我。’”

  • 16: 4

    CUV

    王對洗巴說:「凡屬米非波設的都歸你了。」洗巴說:「我叩拜我主我王,願我在你眼前蒙恩。」

    CNV

    王對洗巴說:“看哪!凡屬米非波設所有的,都歸給你了。”洗巴說:“我叩拜我主我王,願我在你眼前蒙恩!”

  • 16: 5

    CUV

    大衛王到了巴戶琳,見有一個人出來,是掃羅族基拉的兒子,名叫示每。他一面走一面咒罵,

    CNV

    大衛王來到巴戶琳的時候,忽然有一人從那裡出來,他是屬掃羅家族的,名叫示每,是基拉的兒子。他一邊出來,一邊咒罵;

  • 16: 6

    CUV

    又拿石頭砍大衛王和王的臣僕;眾民和勇士都在王的左右。

    CNV

    又拿石頭投擲大衛和大衛王所有的臣僕,那時眾人和眾勇士都在王的左右。

  • 16: 7

    CUV

    示每咒罵說:「你這流人血的壞人哪,去吧去吧!

    CNV

    示每咒罵的時候,這樣說:“你這流人血的人啊,滾開!你這無賴啊,滾開!

  • 16: 8

    CUV

    你流掃羅全家的血,接續他作王;耶和華把這罪歸在你身上,將這國交給你兒子押沙龍。現在你自取其禍,因為你是流人血的人。」

    CNV

    你流了掃羅全家的血,接替掃羅作王,耶和華已經把這罪報應在你身上;耶和華已經把這國交在你兒子押沙龍的手裡。看哪!你現在自取其禍了,因為你是個流人血的人。”

  • 16: 9

    CUV

    洗魯雅的兒子亞比篩對王說:「這死狗豈可咒罵我主我王呢?求你容我過去,割下他的頭來。」

    CNV

    洗魯雅的兒子亞比篩對王說:“為甚麼讓這條死狗咒罵我主我王呢?讓我過去,把他的頭砍下來。”

  • 16: 10

    CUV

    王說:「洗魯雅的兒子,我與你們有何關涉呢?他咒罵是因耶和華吩咐他說:『你要咒罵大衛。』如此,誰敢說你為甚麼這樣行呢?」

    CNV

    王說:“洗魯雅的兒子啊,我與你們有甚麼關係呢?如果他咒罵是因為耶和華對他說:‘你要咒罵大衛!’那麼誰敢說:‘你為甚麼這樣作呢?’”

  • 16: 11

    CUV

    大衛又對亞比篩和眾臣僕說:「我親生的兒子尚且尋索我的性命,何況這便雅憫人呢?由他咒罵吧!因為這是耶和華吩咐他的。

    CNV

    大衛又對亞比篩和他所有的臣僕說:“看哪!連我親生的兒子尚且尋索我的命,何況這便雅憫人呢?由他去吧,由他咒罵吧!因為這是耶和華吩咐他的。

  • 16: 12

    CUV

    或者耶和華見我遭難,為我今日被這人咒罵,就施恩與我。」

    CNV

    也許耶和華看見我的苦難,就施恩與我,以取代今天這人對我的咒罵。”

  • 16: 13

    CUV

    於是大衛和跟隨他的人往前行走。示每在大衛對面山坡,一面行走一面咒罵,又拿石頭砍他,拿土揚他。

    CNV

    於是大衛和跟從他的人繼續在大路上往前去。示每也沿著山坡,與大衛並排而行,一邊走,一邊咒罵,又用石頭投擲他,拿塵土揚他。

  • 16: 14

    CUV

    王和跟隨他的眾人疲疲乏乏地到了一個地方,就在那裏歇息歇息。

    CNV

    王和所有與他在一起的人到了一個地方,都覺得累了,就在那裡舒展一下。

  • 16: 15

    CUV

    押沙龍和以色列眾人來到耶路撒冷;亞希多弗也與他同來。

    CNV

    押沙龍和以色列眾人進了耶路撒冷,亞希多弗也與押沙龍在一起。

  • 16: 16

    CUV

    大衛的朋友亞基人戶篩去見押沙龍,對他說:「願王萬歲!願王萬歲!」

    CNV

    大衛的朋友亞基人戶篩去見押沙龍,對他說:“願王萬歲!願王萬歲!”

  • 16: 17

    CUV

    押沙龍問戶篩說:「這是你恩待朋友嗎?為甚麼不與你的朋友同去呢?」

    CNV

    押沙龍問戶篩:“你就以這樣的‘慈愛’待你的朋友嗎?你為甚麼沒有與你的朋友一同走呢?”

  • 16: 18

    CUV

    戶篩對押沙龍說:「不然,耶和華和這民,並以色列眾人所揀選的,我必歸順他,與他同住。

    CNV

    戶篩回答押沙龍:“不!耶和華和這民,以及以色列眾人所揀選的,我應該歸屬他,與他在一起。

  • 16: 19

    CUV

    再者,我當服事誰呢?豈不是前王的兒子嗎?我怎樣服事你父親,也必照樣服事你。」

    CNV

    再者,我要事奉誰呢?不是前王的兒子嗎?我以前怎樣事奉你的父親,我現在也必怎樣事奉你。”

  • 16: 20

    CUV

    押沙龍對亞希多弗說:「你們出個主意,我們怎樣行才好?」

    CNV

    押沙龍對亞希多弗說:“你們出個主意,我們應該怎樣行才好?”

  • 16: 21

    CUV

    亞希多弗對押沙龍說:「你父所留下看守宮殿的妃嬪,你可以與她們親近。以色列眾人聽見你父親憎惡你,凡歸順你人的手就更堅強。」

    CNV

    亞希多弗對押沙龍說:“你去與你父親留下來看守王宮的那些妃嬪親近,這樣以色列眾人聽見你與你父親已經完全決裂,所有跟隨你的人的手就都更堅強了。”

  • 16: 22

    CUV

    於是人為押沙龍在宮殿的平頂上支搭帳棚;押沙龍在以色列眾人眼前,與他父的妃嬪親近。

    CNV

    於是有人為押沙龍在王宮的平頂上搭了一座帳棚,押沙龍就在以色列眾人眼前與他父親的妃嬪親近。

  • 16: 23

    CUV

    那時亞希多弗所出的主意好像人問 神的話一樣;他昔日給大衛,今日給押沙龍所出的主意,都是這樣。

    CNV

    那時,亞希多弗所出的策略,好像是人求問 神得來的話一樣。亞希多弗為大衛,或為押沙龍所出的策略都是這樣。