使徒行傳

新約

十一
  • 11: 1

    CUV

    使徒和在猶太的眾弟兄聽說外邦人也領受了 神的道。

    CNV

    使徒和在猶太的弟兄們,聽說外族人也接受了 神的道。

  • 11: 2

    CUV

    及至彼得上了耶路撒冷,那些奉割禮的門徒和他爭辯說:

    CNV

    彼得上到耶路撒冷的時候,那些守割禮的人與他爭論,

  • 11: 3

    CUV

    「你進入未受割禮之人的家和他們一同吃飯了。」

    CNV

    說:“你竟然到未受割禮的人那裡,跟他們一起吃飯!”

  • 11: 4

    CUV

    彼得就開口把這事挨次給他們講解說:

    CNV

    彼得就按著次序向他們講解,說:

  • 11: 5

    CUV

    「我在約帕城裏禱告的時候,魂遊象外,看見異象,有一物降下,好像一塊大布,繫着四角,從天縋下,直來到我跟前。

    CNV

    “我在約帕城禱告的時候,魂遊象外,見到異象:有一件東西,好像一塊大布,綁著四角,從天上降下來,一直來到我面前。

  • 11: 6

    CUV

    我定睛觀看,見內中有地上四足的牲畜和野獸、昆蟲,並天上的飛鳥。

    CNV

    我定睛觀察,看見裡面有地上的四足牲畜、走獸,還有昆蟲和天空的飛鳥。

  • 11: 7

    CUV

    我且聽見有聲音向我說:『彼得,起來,宰了吃!』

    CNV

    我也聽見有聲音對我說:‘彼得,起來,宰了吃!’

  • 11: 8

    CUV

    我說:『主啊,這是不可的!凡俗而不潔淨的物從來沒有入過我的口。』

    CNV

    我說:‘主啊,千萬不可,因為俗物或不潔的東西,從來沒有進過我的口。’

  • 11: 9

    CUV

    第二次,有聲音從天上說:『 神所潔淨的,你不可當作俗物。』

    CNV

    第二次又有聲音從天上回答:‘ 神所潔淨的,你不可當作俗物。’

  • 11: 10

    CUV

    這樣一連三次,就都收回天上去了。

    CNV

    這樣一連三次之後,所有的東西都拉回天上去了。

  • 11: 11

    CUV

    正當那時,有三個人站在我們所住的房門前,是從凱撒利亞差來見我的。

    CNV

    就在那個時候,有三個從該撒利亞派到我這裡來的人,站在我住的房子門前。

  • 11: 12

    CUV

    聖靈吩咐我和他們同去,不要疑惑(或譯:不要分別等類)。同着我去的,還有這六位弟兄,我們都進了那人的家。

    CNV

    聖靈吩咐我跟他們一起去,一點也不要疑惑。這六位弟兄也跟我一起去,我們就進了那人的家。

  • 11: 13

    CUV

    那人就告訴我們,他如何看見一位天使站在他屋裏,說:『你打發人往約帕去,請那稱呼彼得的西門來,

    CNV

    他告訴我們,他怎樣看見天使站在他家裡說:‘派人到約帕去,請那個名叫彼得的西門來,

  • 11: 14

    CUV

    他有話告訴你,可以叫你和你的全家得救。』

    CNV

    他有話要告訴你,使你和你全家都可以得救。’

  • 11: 15

    CUV

    我一開講,聖靈便降在他們身上,正像當初降在我們身上一樣。

    CNV

    我一開始講話,聖靈就降在他們身上,正像當初降在我們身上一樣。

  • 11: 16

    CUV

    我就想起主的話說:『約翰是用水施洗,但你們要受聖靈的洗。』

    CNV

    我就想起主所說的話:‘約翰用水施洗,但你們要受聖靈的洗。’

  • 11: 17

    CUV

     神既然給他們恩賜,像在我們信主耶穌基督的時候給了我們一樣;我是誰,能攔阻 神呢?」

    CNV

     神既然把同樣的恩賜(“恩賜”或譯“恩賞”)給他們,像給我們這些信了主耶穌基督的人一樣,我是誰,我能夠阻止 神嗎?”

  • 11: 18

    CUV

    眾人聽見這話,就不言語了,只歸榮耀與 神,說:「這樣看來, 神也賜恩給外邦人,叫他們悔改得生命了。」

    CNV

    眾人聽見這些話,就默然無聲,把榮耀歸給 神,說:“這樣看來, 神也把悔改的心賜給外族人,使他們得生命。”

  • 11: 19

    CUV

    那些因司提反的事遭患難四散的門徒直走到腓尼基和塞浦路斯,並安提阿;他們不向別人講道,只向猶太人講。

    CNV

    那些因司提反事件遭受苦難而四散的門徒,一直走到腓尼基、塞浦路斯、安提阿;他們不對別人傳講,只對猶太人傳講。

  • 11: 20

    CUV

    但內中有塞浦路斯和古利奈人,他們到了安提阿也向希臘人傳講主耶穌(有古卷:也向說希臘話的猶太人傳講主耶穌)。

    CNV

    但其中有些塞浦路斯人和古利奈人,來到安提阿,也對希臘人傳講主耶穌。

  • 11: 21

    CUV

    主與他們同在,信而歸主的人就很多了。

    CNV

    主的手與他們同在,信而歸主的人就多起來。

  • 11: 22

    CUV

    這風聲傳到耶路撒冷教會人的耳中,他們就打發巴拿巴出去,走到安提阿為止。

    CNV

    這事傳到耶路撒冷教會的耳中,他們就派巴拿巴到安提阿去。

  • 11: 23

    CUV

    他到了那裏,看見 神所賜的恩就歡喜,勸勉眾人,立定心志,恆久靠主。

    CNV

    他到了那裡,看見 神所施的恩,就很歡喜,勸勉眾人堅心靠主。

  • 11: 24

    CUV

    這巴拿巴原是個好人,被聖靈充滿,大有信心。於是有許多人歸服了主。

    CNV

    巴拿巴是個好人,滿有聖靈和信心,於是許多人歸了主。

  • 11: 25

    CUV

    他又往大數去找掃羅,

    CNV

    後來他到大數去找掃羅,

  • 11: 26

    CUV

    找着了,就帶他到安提阿去。他們足有一年的工夫和教會一同聚集,教訓了許多人。門徒稱為「基督徒」是從安提阿起首。

    CNV

    找到了,就帶他來安提阿。足足有一年,他們一同在教會聚集,教導了許多人。門徒稱為基督徒,是從安提阿開始的。

  • 11: 27

    CUV

    當那些日子,有幾位先知從耶路撒冷下到安提阿。

    CNV

    那時,有幾位先知從耶路撒冷下到安提阿。

  • 11: 28

    CUV

    內中有一位,名叫亞迦布,站起來,藉着聖靈指明天下將有大饑荒。(這事到克勞第年間果然有了。)

    CNV

    其中有一個名叫亞迦布的站起來,藉著聖靈指出天下將要有大饑荒;這事在革老丟時期果然發生了。

  • 11: 29

    CUV

    於是門徒定意照各人的力量捐錢,送去供給住在猶太的弟兄。

    CNV

    於是門徒決定按著各人的力量捐款,好送給住在猶太的弟兄。

  • 11: 30

    CUV

    他們就這樣行,把捐項託巴拿巴和掃羅送到眾長老那裏。

    CNV

    他們就這樣行了,由巴拿巴和掃羅經手送到長老們那裡。