使徒行傳
新約
第 十三 章
-
13: 1
CUV
在安提阿的教會中,有幾位先知和教師,就是巴拿巴和稱呼尼結的西面、古利奈人路求,與分封之王希律同養的馬念,並掃羅。
CNV
安提阿教會中,有幾位先知和教師,就是巴拿巴、名叫尼結的西面、古利奈人路求、與分封王希律一同長大的馬念,和掃羅。
-
13: 2
CUV
他們事奉主、禁食的時候,聖靈說:「要為我分派巴拿巴和掃羅,去做我召他們所做的工。」
CNV
他們事奉主,並且禁食的時候,聖靈說:“要為我把巴拿巴和掃羅分別出來,去作我呼召他們作的工。”
-
13: 3
CUV
於是禁食禱告,按手在他們頭上,就打發他們去了。
CNV
於是他們禁食禱告,為兩人按手,就派他們去了。
-
13: 4
CUV
他們既被聖靈差遣,就下到西流基,從那裏坐船往塞浦路斯去。
CNV
他們既然奉聖靈差遣,就下到西流基,從那裡坐船往塞浦路斯。
-
13: 5
CUV
到了撒拉米,就在猶太人各會堂裏傳講 神的道,也有約翰作他們的幫手。
CNV
他們到了撒拉米,就在猶太人的各會堂裡宣講 神的道,還有約翰作他們的助手。
-
13: 6
CUV
經過全島,直到帕弗,在那裏遇見一個有法術、假充先知的猶太人,名叫巴‧耶穌。
CNV
他們走遍全島,到了帕弗,遇見一個猶太人,名叫巴.耶穌,是個術士,又是個假先知。
-
13: 7
CUV
這人常和方伯士求‧保羅同在。士求‧保羅是個通達人,他請了巴拿巴和掃羅來,要聽 神的道。
CNV
他常常和省長士求.保羅在一起;省長是個聰明人,他請了巴拿巴和掃羅來,要聽聽 神的道。
-
13: 8
CUV
只是那行法術的以呂馬(這名翻出來就是行法術的意思)敵擋使徒,要叫方伯不信真道。
CNV
但術士以呂馬(以呂馬就是“術士”的意思)與使徒作對,要使省長轉離真道。
-
13: 9
CUV
掃羅又名保羅,被聖靈充滿,定睛看他,
CNV
掃羅,也就是保羅,卻被聖靈充滿,定睛看著他,
-
13: 10
CUV
說:「你這充滿各樣詭詐奸惡,魔鬼的兒子,眾善的仇敵,你混亂主的正道還不止住嗎?
CNV
說:“你這充滿各樣詭詐和各樣奸惡的人,魔鬼的兒子,公義的仇敵!你歪曲了主的正路,還不停止嗎?
-
13: 11
CUV
現在主的手加在你身上,你要瞎眼,暫且不見日光。」他的眼睛立刻昏蒙黑暗,四下裏求人拉着手領他。
CNV
你看,現在主的手臨到你,你要瞎了眼睛,暫時看不見陽光。”他就立刻被霧和黑暗籠罩著,周圍找人牽他的手,給他領路。
-
13: 12
CUV
方伯看見所做的事,很希奇主的道,就信了。
CNV
那時,省長看見了所發生的事,就信了,因為他驚奇主的教訓。
-
13: 13
CUV
保羅和他的同人從帕弗開船,來到旁非利亞的別加,約翰就離開他們,回耶路撒冷去。
CNV
保羅和同伴從帕弗開船,來到旁非利亞的別加,約翰卻離開他們,回耶路撒冷去了。
-
13: 14
CUV
他們離了別加往前行,來到彼西底的安提阿,在安息日進會堂坐下。
CNV
他們從別加往前走,到了彼西底的安提阿,在安息日進了會堂,就坐下來。
-
13: 15
CUV
讀完了律法和先知的書,管會堂的叫人過去,對他們說:「二位兄台,若有甚麼勸勉眾人的話,請說。」
CNV
宣讀了律法和先知書以後,會堂的理事們派人到他們那裡來,說:“弟兄們,如果有甚麼勸勉眾人的話,請說吧!”
-
13: 16
CUV
保羅就站起來,舉手,說:「以色列人和一切敬畏 神的人,請聽。
CNV
保羅就站起來,作了一個手勢,說:“以色列人和敬畏 神的人,請聽!
-
13: 17
CUV
這以色列民的 神揀選了我們的祖宗,當民寄居埃及的時候抬舉他們,用大能的手領他們出來;
CNV
以色列民的 神,揀選了我們的祖先;當他們在埃及地寄居的時候, 神抬舉這民,用大能(“大能”原文作“高”)的膀臂,把他們從那地領出來;
-
13: 18
CUV
又在曠野容忍(或譯:撫養)他們,約有四十年。
CNV
又在曠野容忍(“容忍”有些抄本作“養育”)他們,約有四十年之久;
-
13: 19
CUV
既滅了迦南地七族的人,就把那地分給他們為業;
CNV
滅了迦南地的七族之後,就把那地分給他們為業;
-
13: 20
CUV
此後給他們設立士師,約有四百五十年,直到先知撒母耳的時候。
CNV
這一切歷時約四百五十年。後來 神賜給他們士師,直到撒母耳先知為止。
-
13: 21
CUV
後來他們求一個王, 神就將便雅憫支派中基士的兒子掃羅,給他們作王四十年。
CNV
那時,他們要求立一個王, 神就把便雅憫支派中一個人,基士的兒子掃羅,賜給他們作王,共四十年之久。
-
13: 22
CUV
既廢了掃羅,就選立大衛作他們的王,又為他作見證說:『我尋得耶西的兒子大衛,他是合我心意的人,凡事要遵行我的旨意。』
CNV
廢去掃羅之後,又為他們興起大衛作王,並且為他作證說:‘我找到耶西的兒子大衛,他是合我心意的人,必遵行我的一切旨意。’
-
13: 23
CUV
從這人的後裔中, 神已經照着所應許的,為以色列人立了一位救主,就是耶穌。
CNV
神照著應許,已經從這人的後裔中,給以色列帶來了一位救主,就是耶穌。
-
13: 24
CUV
在他沒有出來以先,約翰向以色列眾民宣講悔改的洗禮。
CNV
在他來臨之前,約翰早已向以色列全民宣講悔改的洗禮。
-
13: 25
CUV
約翰將行盡他的程途說:『你們以為我是誰?我不是基督;只是有一位在我以後來的,我解他腳上的鞋帶也是不配的。』
CNV
約翰快要跑完他的路程的時候,說:‘你們以為我是誰?我不是基督。他是在我以後來的,我就是給他解腳上的鞋帶也不配。’
-
13: 26
CUV
「弟兄們,亞伯拉罕的子孫和你們中間敬畏 神的人哪,這救世的道是傳給我們的。
CNV
“弟兄們,亞伯拉罕的子孫,和你們中間敬畏 神的人哪,這救恩之道是傳給我們的。
-
13: 27
CUV
耶路撒冷居住的人和他們的官長,因為不認識基督,也不明白每安息日所讀眾先知的書,就把基督定了死罪,正應了先知的預言;
CNV
住在耶路撒冷的人和他們的官長,因為不認識基督,也不明白每逢安息日所讀的先知的話,就把他定了罪,正好應驗了先知的話。
-
13: 28
CUV
雖然查不出他有當死的罪來,還是求彼拉多殺他;
CNV
他們雖然找不出該死的罪狀,還是要求彼拉多殺害他。
-
13: 29
CUV
既成就了經上指着他所記的一切話,就把他從木頭上取下來,放在墳墓裏。
CNV
他們把所記載一切關於他的事作成了,就把他從木頭上取下來,放在墳墓裡。
-
13: 30
CUV
神卻叫他從死裏復活。
CNV
但 神卻使他從死人中復活了。
-
13: 31
CUV
那從加利利同他上耶路撒冷的人多日看見他,這些人如今在民間是他的見證。
CNV
有許多日子,他向那些跟他一同從加利利上耶路撒冷的人顯現,現在這些人在民眾面前作了他的見證人,
-
13: 32
CUV
我們也報好信息給你們,就是那應許祖宗的話,
CNV
我們報好信息給你們: 神給列祖的應許,
-
13: 33
CUV
神已經向我們這作兒女的應驗,叫耶穌復活了。正如詩篇第二篇上記着說:你是我的兒子,我今日生你。
CNV
藉著耶穌的復活,向我們這些作子孫的應驗了。就如詩篇第二篇所記的:‘你是我的兒子,我今日生了你。’
-
13: 34
CUV
論到 神叫他從死裏復活,不再歸於朽壞,就這樣說:我必將所應許大衛那聖潔、可靠的恩典賜給你們。
CNV
至於 神使他從死人中復活,不再歸於朽壞,他曾這樣說:‘我必把應許大衛的、神聖可靠的恩福賜給你們。’
-
13: 35
CUV
又有一篇上說:你必不叫你的聖者見朽壞。
CNV
所以他在另一篇說:‘你必不容你的聖者見朽壞。’
-
13: 36
CUV
「大衛在世的時候遵行了 神的旨意,就睡了(或譯:大衛按 神的旨意服事了他那一世的人,就睡了),歸到他祖宗那裏,已見朽壞;
CNV
“大衛在他自己的世代裡,遵行了 神的計劃,就睡了,歸回他列祖那裡,見了朽壞。
-
13: 37
CUV
惟獨 神所復活的,他並未見朽壞。
CNV
唯獨 神所復活的那一位,沒有見過朽壞。
-
13: 38
CUV
所以,弟兄們,你們當曉得:赦罪的道是由這人傳給你們的。
CNV
所以弟兄們,你們當知道,赦罪之道是由這位耶穌傳給你們的。在你們靠摩西律法不能稱義的一切事上,
-
13: 39
CUV
你們靠摩西的律法,在一切不得稱義的事上信靠這人,就都得稱義了。
CNV
信靠他的人就得稱義了。
-
13: 40
CUV
所以,你們務要小心,免得先知書上所說的臨到你們。
CNV
你們要小心,免得先知書上所說的臨到你們:
-
13: 41
CUV
主說:你們這輕慢的人要觀看,要驚奇,要滅亡;因為在你們的時候,我行一件事,雖有人告訴你們,你們總是不信。」
CNV
‘傲慢的人哪!你們要看、要驚奇、要滅亡,因為在你們的日子,我要作一件事,就算有人告訴你們,你們總是不信。’”
-
13: 42
CUV
他們出會堂的時候,眾人請他們到下安息日再講這話給他們聽。
CNV
保羅和巴拿巴出來的時候,眾人請求他們下一個安息日再對他們講這些話。
-
13: 43
CUV
散會以後,猶太人和敬虔進猶太教的人多有跟從保羅、巴拿巴的。二人對他們講道,勸他們務要恆久在 神的恩中。
CNV
散會以後,許多猶太人和歸信猶太教的虔誠人,跟從了保羅和巴拿巴。兩人對他們談話,勉勵他們要恆久住在 神的恩典中。
-
13: 44
CUV
到下安息日,合城的人幾乎都來聚集,要聽 神的道。
CNV
下一個安息日,幾乎全城的人都聚了來,要聽主的道。
-
13: 45
CUV
但猶太人看見人這樣多,就滿心嫉妒,硬駁保羅所說的話,並且毀謗。
CNV
猶太人看見這麼多人,就滿心嫉妒,反駁保羅所講的,並且毀謗他們。
-
13: 46
CUV
保羅和巴拿巴放膽說:「 神的道先講給你們原是應當的;只因你們棄絕這道,斷定自己不配得永生,我們就轉向外邦人去。
CNV
保羅和巴拿巴卻放膽說:“ 神的道,先講給你們聽,是應該的。但因為你們棄絕這道,斷定自己不配得永生,所以我們現在就轉向外族人去了。
-
13: 47
CUV
因為主曾這樣吩咐我們說:我已經立你作外邦人的光,叫你施行救恩,直到地極。」
CNV
因為主曾這樣吩咐我們說:‘我已立你作外族人的光,使你把救恩帶到地極去。’”
-
13: 48
CUV
外邦人聽見這話,就歡喜了,讚美 神的道;凡預定得永生的人都信了。
CNV
外族人聽見了就歡喜,讚美主的道,凡指定得永生的都信了。
-
13: 49
CUV
於是主的道傳遍了那一帶地方。
CNV
於是主的道傳遍那地。
-
13: 50
CUV
但猶太人挑唆虔敬、尊貴的婦女和城內有名望的人,逼迫保羅、巴拿巴,將他們趕出境外。
CNV
但猶太人唆使虔誠尊貴的婦女和城內的顯要,煽動大家迫害保羅和巴拿巴,把他們驅逐出境。
-
13: 51
CUV
二人對着眾人跺下腳上的塵土,就往以哥念去了。
CNV
兩人當眾跺掉腳上的塵土,往以哥念去了。
-
13: 52
CUV
門徒滿心喜樂,又被聖靈充滿。
CNV
門徒滿有喜樂,又被聖靈充滿。