使徒行傳
新約
第 十六 章
-
16: 1
CUV
保羅來到特庇,又到路司得。在那裏有一個門徒,名叫提摩太,是信主之猶太婦人的兒子,他父親卻是希臘人。
CNV
保羅來到了特庇,又到了路司得。在那裡有一個門徒,名叫提摩太,是一個信主的猶太婦人的兒子,父親卻是希臘人。
-
16: 2
CUV
路司得和以哥念的弟兄都稱讚他。
CNV
路司得和以哥念的弟兄們都稱讚他。
-
16: 3
CUV
保羅要帶他同去,只因那些地方的猶太人都知道他父親是希臘人,就給他行了割禮。
CNV
保羅有意要他一同出去,但為了那些地方的猶太人,就給他行了割禮,因為他們都知道他父親是希臘人。
-
16: 4
CUV
他們經過各城,把耶路撒冷使徒和長老所定的條規交給門徒遵守。
CNV
他們經過各城,把耶路撒冷的使徒和長老所定的規條,交給門徒遵守。
-
16: 5
CUV
於是眾教會信心越發堅固,人數天天加增。
CNV
於是眾教會信心越發堅固,人數天天增加。
-
16: 6
CUV
聖靈既然禁止他們在亞細亞講道,他們就經過弗呂家、加拉太一帶地方。
CNV
聖靈既然禁止他們在亞西亞傳道,他們就走遍弗呂家、加拉太地區。
-
16: 7
CUV
到了每西亞的邊界,他們想要往庇推尼去,耶穌的靈卻不許。
CNV
他們來到每西亞邊境,想要去庇推尼,耶穌的靈也不許。
-
16: 8
CUV
他們就越過每西亞,下到特羅亞去。
CNV
他們經過每西亞,下到特羅亞。
-
16: 9
CUV
在夜間有異象現與保羅。有一個馬其頓人站着求他說:「請你過到馬其頓來幫助我們。」
CNV
夜間有一個異象向保羅顯現:有一個馬其頓人站著求他說:“請你到馬其頓來,幫助我們!”
-
16: 10
CUV
保羅既看見這異象,我們隨即想要往馬其頓去,以為 神召我們傳福音給那裏的人聽。
CNV
保羅見了這異象,我們就認定是 神呼召我們去傳福音給他們,於是立刻設法前往馬其頓。
-
16: 11
CUV
於是從特羅亞開船,一直行到撒摩特喇,第二天到了尼亞坡里。
CNV
我們從特羅亞開船,直航撒摩特拉,第二天到達尼亞波利,
-
16: 12
CUV
從那裏來到腓立比,就是馬其頓這一方的頭一個城,也是羅馬的駐防城。我們在這城裏住了幾天。
CNV
從那裡來到腓立比,就是馬其頓地區的首要城市,是羅馬的殖民地。我們在這城裡住了幾天。
-
16: 13
CUV
當安息日,我們出城門,到了河邊,知道那裏有一個禱告的地方,我們就坐下對那聚會的婦女講道。
CNV
安息日我們出了城門,來到河邊,以為那裡是個祈禱的地方。我們坐下,對聚集的婦女講論。
-
16: 14
CUV
有一個賣紫色布疋的婦人,名叫呂底亞,是推雅推喇城的人,素來敬拜 神。她聽見了,主就開導她的心,叫她留心聽保羅所講的話。
CNV
有一位敬畏 神的婦女,名叫呂底亞,是推雅推拉城賣紫色布的商人,她一直在聽,主開啟她的心,使她留心聽保羅所講的。
-
16: 15
CUV
她和她一家既領了洗,便求我們說:「你們若以為我是真信主的(或譯:你們若以為我是忠心事主的),請到我家裏來住」;於是強留我們。
CNV
她和她一家受了洗以後,就請求說:“你們若認為我是對主忠實的,就請到我家來住。”於是她強留我們。
-
16: 16
CUV
後來,我們往那禱告的地方去。有一個使女迎着面來,她被巫鬼所附,用法術,叫她主人們大得財利。
CNV
有一次,我們到祈禱的地方去的時候,一個被巫鬼附著的婢女迎面而來;她行占卜使主人們發了大財。
-
16: 17
CUV
她跟隨保羅和我們,喊着說:「這些人是至高 神的僕人,對你們傳說救人的道。」
CNV
她跟著保羅和我們,喊叫說:“這些人是至高 神的僕人,向你們傳講得救的道路。”
-
16: 18
CUV
她一連多日這樣喊叫,保羅就心中厭煩,轉身對那鬼說:「我奉耶穌基督的名,吩咐你從她身上出來!」那鬼當時就出來了。
CNV
她一連多日這樣喊叫,保羅覺得厭煩,就轉身對那鬼說:“我奉耶穌基督的名,命令你從她身上出來!”那鬼就立刻出來了。
-
16: 19
CUV
使女的主人們見得利的指望沒有了,便揪住保羅和西拉,拉他們到市上去見首領;
CNV
她的主人們看見發財的希望完了,就揪住保羅和西拉,拉到市中心去見官長,
-
16: 20
CUV
又帶到官長面前說:「這些人原是猶太人,竟騷擾我們的城,
CNV
又帶到裁判官面前,說:“這些人是猶太人,擾亂我們的城市,
-
16: 21
CUV
傳我們羅馬人所不可受不可行的規矩。」
CNV
傳我們羅馬人不准接受、不准實行的規例。”
-
16: 22
CUV
眾人就一同起來攻擊他們。官長吩咐剝了他們的衣裳,用棍打;
CNV
群眾一齊起來攻擊他們,裁判官就剝去他們的衣服,下令用棍子打他們。
-
16: 23
CUV
打了許多棍,便將他們下在監裏,囑咐禁卒嚴緊看守。
CNV
打了很多棍,就把他們放在監牢裡,吩咐獄吏嚴密看守。
-
16: 24
CUV
禁卒領了這樣的命,就把他們下在內監裏,兩腳上了木狗。
CNV
獄吏領了命令,就把他們押入內監,兩腳拴了木狗。
-
16: 25
CUV
約在半夜,保羅和西拉禱告,唱詩讚美 神,眾囚犯也側耳而聽。
CNV
約在半夜,保羅和西拉祈禱歌頌 神,囚犯們都側耳聽著。
-
16: 26
CUV
忽然,地大震動,甚至監牢的地基都搖動了,監門立刻全開,眾囚犯的鎖鍊也都鬆開了。
CNV
忽然發生了大地震,以致監牢的地基都搖動起來,所有的監門立刻開了,囚犯的鎖鍊都鬆了。
-
16: 27
CUV
禁卒一醒,看見監門全開,以為囚犯已經逃走,就拔刀要自殺。
CNV
獄吏醒過來,看見監門全開,以為囚犯都已經逃脫了,就拔出刀來想要自刎。
-
16: 28
CUV
保羅大聲呼叫說:「不要傷害自己!我們都在這裏。」
CNV
保羅大聲呼叫說:“不要傷害自己,我們都在這裡!”
-
16: 29
CUV
禁卒叫人拿燈來,就跳進去,戰戰兢兢地俯伏在保羅、西拉面前;
CNV
獄吏叫人拿了燈來,就衝進去,戰戰兢兢地俯伏在保羅和西拉面前,
-
16: 30
CUV
又領他們出來,說:「二位先生,我當怎樣行才可以得救?」
CNV
隨後領他們出來,說:“先生,我應該作甚麼才可以得救?”
-
16: 31
CUV
他們說:「當信主耶穌,你和你一家都必得救。」
CNV
他們說:“當信主耶穌,你和你一家人都必定得救。”
-
16: 32
CUV
他們就把主的道講給他和他全家的人聽。
CNV
他們就把主的道,講給他和所有在他家裡的人聽。
-
16: 33
CUV
當夜,就在那時候,禁卒把他們帶去,洗他們的傷;他和屬乎他的人立時都受了洗。
CNV
就在當夜的那個時候,獄吏領他們去洗傷,獄吏和他家人都受了洗,
-
16: 34
CUV
於是禁卒領他們上自己家裏去,給他們擺上飯。他和全家,因為信了 神,都很喜樂。
CNV
就帶他們到家裡,擺上飯食,他和全家因信了 神就大大喜樂。
-
16: 35
CUV
到了天亮,官長打發差役來,說:「釋放那兩個人吧。」
CNV
到了天亮,裁判官派法警來,說:“放了這些人!”
-
16: 36
CUV
禁卒就把這話告訴保羅說:「官長打發人來叫釋放你們,如今可以出監,平平安安地去吧。」
CNV
獄吏就把這話告訴保羅,說:“裁判官派人來釋放你們,現在可以出來,平平安安地去吧!”
-
16: 37
CUV
保羅卻說:「我們是羅馬人,並沒有定罪,他們就在眾人面前打了我們,又把我們下在監裏,現在要私下攆我們出去嗎?這是不行的。叫他們自己來領我們出去吧!」
CNV
保羅對他們說:“我們是羅馬人,還沒有定罪,他們就公開打我們,又放在監裡;現在要私下趕我們出去嗎?不行!他們應當親自來,領我們出去!”
-
16: 38
CUV
差役把這話回稟官長。官長聽見他們是羅馬人,就害怕了,
CNV
法警把這番話回報裁判官,裁判官聽說他們是羅馬人,就害怕起來,
-
16: 39
CUV
於是來勸他們,領他們出來,請他們離開那城。
CNV
於是來請求他們,領他們出監之後,就請他們離開那城。
-
16: 40
CUV
二人出了監,往呂底亞家裏去, 見了弟兄們,勸慰他們一番,就走了。
CNV
兩人出了監,就到呂底亞的家裡去,見了弟兄們,勸勉他們一番,就離開了。