但以理書
舊約
第 五 章
-
5: 1
CUV
伯沙撒王為他的一千大臣設擺盛筵,與這一千人對面飲酒。
CNV
伯沙撒王為他的一千大臣大擺筵席,他和他們一同喝酒。
-
5: 2
CUV
伯沙撒歡飲之間,吩咐人將他父(或譯:祖;下同)尼布甲尼撒從耶路撒冷殿中所掠的金銀器皿拿來,王與大臣、皇后、妃嬪好用這器皿飲酒。
CNV
伯沙撒喝酒歡暢的時候,下令把他先祖尼布甲尼撒從耶路撒冷聖殿裡掠取的金銀器皿拿來,好讓他和他的大臣、妻妾、妃嬪用這些器皿來喝酒。
-
5: 3
CUV
於是他們把耶路撒冷 神殿庫房中所掠的金器皿拿來,王和大臣、皇后、妃嬪就用這器皿飲酒。
CNV
於是人把從耶路撒冷聖殿裡,就是 神的殿裡,掠來的金器皿拿來;王和他的大臣、妻妾、妃嬪就用這些器皿來喝酒。
-
5: 4
CUV
他們飲酒,讚美金、銀、銅、鐵、木、石所造的神。
CNV
他們喝酒,讚美那些用金、銀、銅、鐵、木、石所做的神。
-
5: 5
CUV
當時,忽有人的指頭顯出,在王宮與燈臺相對的粉牆上寫字。王看見寫字的指頭
CNV
當時,忽然有人手的指頭出現,在王宮裡燈臺對面的粉牆上寫字;王看見了那隻正在寫字的手掌,
-
5: 6
CUV
就變了臉色,心意驚惶,腰骨好像脫節,雙膝彼此相碰,
CNV
就臉色大變,心意驚惶,兩腳無力,雙膝彼此相碰。
-
5: 7
CUV
大聲吩咐將用法術的和迦勒底人並觀兆的領進來,對巴比倫的哲士說,誰能讀這文字,把講解告訴我,他必身穿紫袍,項帶金鍊,在我國中位列第三。
CNV
王大聲呼叫,吩咐人把那些用法術的和迦勒底人,以及占星家都領進來;王對巴比倫的智慧人說:“誰能讀這文字,又能向我解釋它的意思,他必身穿紫袍,頸戴金鍊,在國中掌權,位列第三。”
-
5: 8
CUV
於是王的一切哲士都進來,卻不能讀那文字,也不能把講解告訴王。
CNV
於是王所有的智慧人都進來,卻不能讀那文字,也不能把意思向王說明。
-
5: 9
CUV
伯沙撒王就甚驚惶,臉色改變,他的大臣也都驚奇。
CNV
伯沙撒王就非常驚惶,臉色大變;他的大臣也都不知所措。
-
5: 10
CUV
太后(或譯:皇后;下同)因王和他大臣所說的話,就進入宴宮,說:「願王萬歲!你心意不要驚惶,臉面不要變色。
CNV
太后因王和他的大臣所說的話,就進入宴會的大廳,對王說:“願王萬歲!你的心意不要驚惶,也不要臉色大變。
-
5: 11
CUV
在你國中有一人,他裏頭有聖神的靈,你父在世的日子,這人心中光明,又有聰明智慧,好像神的智慧。你父尼布甲尼撒王,就是王的父,立他為術士、用法術的,和迦勒底人,並觀兆的領袖。
CNV
在你國中有一個人,他裡面有聖神的靈;你先祖在世的日子,發現這人有灼見,有聰明,有智慧,好像神的智慧一樣。你先祖尼布甲尼撒王,就是王的先祖,曾立他為術士、用法術的,以及迦勒底人和占星家的領袖。
-
5: 12
CUV
在他裏頭有美好的靈性,又有知識聰明,能圓夢,釋謎語,解疑惑。這人名叫但以理,尼布甲尼撒王又稱他為伯提沙撒,現在可以召他來,他必解明這意思。」
CNV
這都因為在這但以理裡面有美好的靈性,有知識,有聰明,能解夢,釋謎語,能解答難題;這人尼布甲尼撒王曾給他起名叫伯提沙撒。現在可以把但以理召來,他必能解釋牆上文字的意思。”
-
5: 13
CUV
但以理就被領到王前。王問但以理說:「你是被擄之猶大人中的但以理嗎?就是我父王從猶大擄來的嗎?
CNV
於是但以理被帶到王面前,王問但以理說:“你就是我先王從猶大擄來的猶大人但以理嗎?
-
5: 14
CUV
我聽說你裏頭有神的靈,心中光明,又有聰明和美好的智慧。
CNV
我聽說你裡面有神的靈,有灼見,有聰明,有高超的智慧。
-
5: 15
CUV
現在哲士和用法術的都領到我面前,為叫他們讀這文字,把講解告訴我,無奈他們都不能把講解說出來。
CNV
現在智慧人和用法術的都被帶到我面前了,我要他們讀這文字,把文字的意思向我說明,可是他們都不能解釋這文字的意思。
-
5: 16
CUV
我聽說你善於講解,能解疑惑;現在你若能讀這文字,把講解告訴我,就必身穿紫袍,項戴金鍊,在我國中位列第三。」
CNV
我聽說你能解釋異夢,也能解答難題。現在你若能讀這文字,把它的意思向我說明,就必身穿紫袍,頸戴金鍊,在國中掌權,位列第三。”
-
5: 17
CUV
但以理在王面前回答說:「你的贈品可以歸你自己,你的賞賜可以歸給別人;我卻要為王讀這文字,把講解告訴王。
CNV
但以理在王面前回答說:“你的禮物可以歸你自己,你的賞賜可以歸給別人;我卻要為王讀這文字,也要把意思向王說明。
-
5: 18
CUV
王啊,至高的 神曾將國位、大權、榮耀、威嚴賜與你父尼布甲尼撒;
CNV
王啊!至高的 神曾把國位、權勢、光榮和威嚴賜給你先祖尼布甲尼撒。
-
5: 19
CUV
因 神所賜他的大權,各方、各國、各族的人都在他面前戰兢恐懼。他可以隨意生殺,隨意升降。
CNV
因 神所賜給他的權勢,各國、各族和說各種語言的人,都在他面前戰兢恐懼;他要殺誰,就殺誰;要誰活著,誰就可以活著;要提升誰,就提升誰;要貶低誰,就貶低誰。
-
5: 20
CUV
但他心高氣傲,靈也剛愎,甚至行事狂傲,就被革去王位,奪去榮耀。
CNV
但他心高氣傲、妄自尊大的時候,就從國位上被趕下來,他的尊榮也被奪去。
-
5: 21
CUV
他被趕出離開世人,他的心變如獸心,與野驢同居,吃草如牛,身被天露滴濕,等他知道至高的 神在人的國中掌權,憑自己的意旨立人治國。
CNV
他被趕逐,離開人群,他的心變如獸心,他和野驢同住,像牛一樣吃草,身體被天露滴濕;等到他承認至高的 神在世人的國中掌權,他喜歡誰,就立誰執掌國權。
-
5: 22
CUV
伯沙撒啊,你是他的兒子(或譯:孫子),你雖知道這一切,你心仍不自卑,
CNV
伯沙撒啊!你是他的子孫,你雖然知道這一切,你的心仍不謙卑,
-
5: 23
CUV
竟向天上的主自高,使人將他殿中的器皿拿到你面前,你和大臣、皇后、妃嬪用這器皿飲酒。你又讚美那不能看、不能聽、無知無識、金、銀、銅、鐵、木、石所造的神,卻沒有將榮耀歸與那手中有你氣息,管理你一切行動的 神。
CNV
竟高抬自己,敵對天上的主,使人把他殿中的器皿拿到你面前來,你和你的大臣、妻妾、妃嬪用這些器皿喝酒;你又讚美那些不能看見、不能聽見、甚麼都不能知道,用金、銀、銅、鐵、木、石所做的神,卻沒有把榮耀歸給那手中有你的氣息,和那掌管你一切命途的 神。
-
5: 24
CUV
因此從 神那裏顯出指頭來寫這文字。
CNV
因此,有手從 神那裡伸出來,寫了這文字。
-
5: 25
CUV
「所寫的文字是:『彌尼,彌尼,提客勒,烏法珥新。』
CNV
“所寫的文字是:‘彌尼,彌尼,提客勒,烏法珥新。’
-
5: 26
CUV
講解是這樣:彌尼,就是 神已經數算你國的年日到此完畢。
CNV
這文字的意思是這樣:‘彌尼’就是 神已數算了你國度的年日,使國終止;
-
5: 27
CUV
提客勒,就是你被稱在天平裏,顯出你的虧欠。
CNV
‘提客勒’就是你被稱在天平上,顯出你的缺欠;
-
5: 28
CUV
毗勒斯(與烏法珥新同義),就是你的國分裂,歸與米底亞人和波斯人。」
CNV
‘毗勒斯’(“毗勒斯”即“烏法珥新”的單數式)就是你的國要分裂,歸給瑪代人和波斯人。”
-
5: 29
CUV
伯沙撒下令,人就把紫袍給但以理穿上,把金鍊給他戴在頸項上,又傳令使他在國中位列第三。
CNV
於是伯沙撒下令,人就把紫袍給但以理穿上,把金鍊戴在他的頸上,又宣告他在國中掌權,位列第三。
-
5: 30
CUV
當夜,迦勒底王伯沙撒被殺。
CNV
當夜,迦勒底人的王伯沙撒被殺。
-
5: 31
CUV
米底亞人大流士年六十二歲,取了迦勒底國。
CNV
瑪代人大利烏奪取了迦勒底國;那時他六十二歲。(本節在《馬索拉抄本》為6:1)