出埃及記

舊約

三十三
  • 33: 1

    CUV

    耶和華吩咐摩西說:「我曾起誓應許亞伯拉罕、以撒、雅各說:『要將迦南地賜給你的後裔。』現在你和你從埃及地所領出來的百姓,要從這裏往那地去。

    CNV

    耶和華對摩西說:“你和你從埃及地領出來的人民要離開這裡,上我曾經起誓應許給亞伯拉罕、以撒、雅各的地去,我曾應許:‘我要把這地賜給你的後裔。’

  • 33: 2

    CUV

    我要差遣使者在你前面,攆出迦南人、亞摩利人、赫人、比利洗人、希未人、耶布斯人,

    CNV

    我要差派使者在你前面;我要把迦南人、亞摩利人、赫人、比利洗人、希未人、耶布斯人趕出去,

  • 33: 3

    CUV

    領你到那流奶與蜜之地。我自己不同你們上去;因為你們是硬着頸項的百姓,恐怕我在路上把你們滅絕。」

    CNV

    你們要上那流奶與蜜的地方去;我不與你們一同上去,因為你們是硬著頸項的人民,免得我在路上把你們消滅。”

  • 33: 4

    CUV

    百姓聽見這凶信就悲哀,也沒有人佩戴妝飾。

    CNV

    人民一聽見這凶信,就悲傷起來,也沒有人穿戴裝飾。

  • 33: 5

    CUV

    耶和華對摩西說:「你告訴以色列人說:『耶和華說:你們是硬着頸項的百姓,我若一霎時臨到你們中間,必滅絕你們。現在你們要把身上的妝飾摘下來,使我可以知道怎樣待你們。』」

    CNV

    耶和華對摩西說:“你要對以色列人說:‘你們是硬著頸項的民;我若是霎時間與你們同行,我會把你們消滅的;所以,現在你們要把你們身上的裝飾脫下來,使我知道我要怎樣處置你們。’”

  • 33: 6

    CUV

    以色列人從住何烈山以後,就把身上的妝飾摘得乾淨。

    CNV

    於是,以色列人離開何烈山以後,就把身上的裝飾脫下來。

  • 33: 7

    CUV

    摩西素常將帳棚支搭在營外,離營卻遠,他稱這帳棚為會幕。凡求問耶和華的,就到營外的會幕那裏去。

    CNV

    摩西一向把會幕支搭在營外,離營遠些;摩西稱它為會幕。凡是尋求耶和華的,就出到營外的會幕那裡去。

  • 33: 8

    CUV

    當摩西出營到會幕去的時候,百姓就都起來,各人站在自己帳棚的門口,望着摩西,直等到他進了會幕。

    CNV

    摩西出營到會幕去的時候,全體的人民都起來,各人站在自己帳幕的門口,望著摩西,直到他進了會幕。

  • 33: 9

    CUV

    摩西進會幕的時候,雲柱降下來,立在會幕的門前,耶和華便與摩西說話。

    CNV

    摩西進會幕的時候,就有雲柱降下來,停在會幕門口上面;耶和華就與摩西談話。

  • 33: 10

    CUV

    眾百姓看見雲柱立在會幕門前,就都起來,各人在自己帳棚的門口下拜。

    CNV

    全體的人民看見了雲柱停在會幕門口上面,就都起來,各人在自己帳幕的門口下拜。

  • 33: 11

    CUV

    耶和華與摩西面對面說話,好像人與朋友說話一般。摩西轉到營裏去,惟有他的幫手-一個少年人嫩的兒子約書亞不離開會幕。

    CNV

    耶和華與摩西面對面說話,好像人對朋友說話一樣。然後,摩西回到營裡去,只有他的侍從,一個少年人,就是嫩的兒子約書亞,不離開會幕。

  • 33: 12

    CUV

    摩西對耶和華說:「你吩咐我說:『將這百姓領上去』,卻沒有叫我知道你要打發誰與我同去,只說:『我按你的名認識你,你在我眼前也蒙了恩。』

    CNV

    摩西對耶和華說:“看,你吩咐我說:‘把這百姓領上去’,可是你卻沒有讓我知道你要差派誰與我同去;只是你曾經說過:‘我按著你的名字認識你,你在我眼前也蒙了恩。’

  • 33: 13

    CUV

    我如今若在你眼前蒙恩,求你將你的道指示我,使我可以認識你,好在你眼前蒙恩。求你想到這民是你的民。」

    CNV

    現在我若是在你眼前蒙恩,求你把你的道路指示我,使我可以認識你,可以在你眼前蒙恩;也求你想到這民族是你的人民。”

  • 33: 14

    CUV

    耶和華說:「我必親自和你同去,使你得安息。」

    CNV

    耶和華說:“我必親自與你同去,也必給你安息。”

  • 33: 15

    CUV

    摩西說:「你若不親自和我同去,就不要把我們從這裏領上去。

    CNV

    摩西對他說:“你若是不親自與我們同去,就不要把我們從這裡領上去。

  • 33: 16

    CUV

    人在何事上得以知道我和你的百姓在你眼前蒙恩呢?豈不是因你與我們同去、使我和你的百姓與地上的萬民有分別嗎?」

    CNV

    人在甚麼事上可以知道我和你的人民在你眼前蒙恩呢?不是因為你與我們同去,使我和你的人民可以和地上所有的人有分別嗎?”

  • 33: 17

    CUV

    耶和華對摩西說:「你這所求的我也要行;因為你在我眼前蒙了恩,並且我按你的名認識你。」

    CNV

    耶和華對摩西說:“你所說的這件事我也要作,因為你在我眼前蒙恩,並且我按著你的名字認識了你。”

  • 33: 18

    CUV

    摩西說:「求你顯出你的榮耀給我看。」

    CNV

    摩西說:“求你給我看看你的榮耀。”

  • 33: 19

    CUV

    耶和華說:「我要顯我一切的恩慈,在你面前經過,宣告我的名。我要恩待誰就恩待誰;要憐憫誰就憐憫誰」;

    CNV

    耶和華說:“我要使我的一切美善都在你面前經過,並且要把我的名字耶和華在你面前宣告出來;我要恩待誰,就恩待誰;我要憐憫誰,就憐憫誰。”

  • 33: 20

    CUV

    又說:「你不能看見我的面,因為人見我的面不能存活。」

    CNV

    他又說:“你不能看我的臉,因為沒有人看見了我還能活著。”

  • 33: 21

    CUV

    耶和華說:「看哪,在我這裏有地方,你要站在磐石上。

    CNV

    耶和華說:“看哪,我這裡有個地方,你要站在磐石上。

  • 33: 22

    CUV

    我的榮耀經過的時候,我必將你放在磐石穴中,用我的手遮掩你,等我過去,

    CNV

    我的榮耀經過的時候,我要把你放在磐石隙中,我要用我的手掌遮蓋你,直到我過去了。

  • 33: 23

    CUV

    然後我要將我的手收回,你就得見我的背,卻不得見我的面。」

    CNV

    然後,我要收回我的手掌,你就會看見我的背後,卻不能看見我的臉。”