創世記

舊約

十七
  • 17: 1

    CUV

    亞伯蘭年九十九歲的時候,耶和華向他顯現,對他說:「我是全能的 神。你當在我面前作完全人,

    CNV

    亞伯蘭九十九歲的時候,耶和華向他顯現,對他說:“我是全能的 神,你要在我面前行事為人;你要作完全人。

  • 17: 2

    CUV

    我就與你立約,使你的後裔極其繁多。」

    CNV

    我要與你立約,要使你的後裔人丁興旺。”

  • 17: 3

    CUV

    亞伯蘭俯伏在地; 神又對他說:

    CNV

    於是亞伯蘭俯伏在地, 神又告訴他,說:

  • 17: 4

    CUV

    「我與你立約:你要作多國的父。

    CNV

    看哪,這就是我和你所立的約:你要作多國的父。

  • 17: 5

    CUV

    從此以後,你的名不再叫亞伯蘭,要叫亞伯拉罕,因為我已立你作多國的父。

    CNV

    你的名不要再叫亞伯蘭,要叫亞伯拉罕,因為我已經立了你作萬國的父。

  • 17: 6

    CUV

    我必使你的後裔極其繁多;國度從你而立,君王從你而出。

    CNV

    我要使你極其昌盛,國度因你而立,君王必從你而出。

  • 17: 7

    CUV

    我要與你並你世世代代的後裔堅立我的約,作永遠的約,是要作你和你後裔的 神。

    CNV

    我要與你,和你世世代代的後裔,堅立我的約,成為永遠的約,使我作你和你的後裔的 神。

  • 17: 8

    CUV

    我要將你現在寄居的地,就是迦南全地,賜給你和你的後裔永遠為業,我也必作他們的 神。」

    CNV

    我要把你現在寄居的地,就是迦南全地,賜給你和你的後裔,作永遠的產業,我也要作他們的 神。”

  • 17: 9

    CUV

     神又對亞伯拉罕說:「你和你的後裔必世世代代遵守我的約。

    CNV

     神又對亞伯拉罕說:“你和你世世代代的後裔都要謹守我的約。

  • 17: 10

    CUV

    你們所有的男子都要受割禮;這就是我與你並你的後裔所立的約,是你們所當遵守的。

    CNV

    我與你和你的後裔所立的這約,是你們應當謹守的,就是你們所有的男子,都要受割禮。

  • 17: 11

    CUV

    你們都要受割禮(原文是割陽皮;十四、二十三、二十四、二十五節同);這是我與你們立約的證據。

    CNV

    你們都要割去身上的包皮,這就是我與你們立約的記號了。

  • 17: 12

    CUV

    你們世世代代的男子,無論是家裏生的,是在你後裔之外用銀子從外人買的,生下來第八日,都要受割禮。

    CNV

    你們中間世世代代所有的男子,無論是在家裡生的,或是用銀子從不是屬你後裔的外族人買來的,生下來第八日都要受割禮。

  • 17: 13

    CUV

    你家裏生的和你用銀子買的,都必須受割禮。這樣,我的約就立在你們肉體上作永遠的約。

    CNV

    在你家裡生的,和你用銀子買來的,都一定要受割禮。這樣,我的約就刻在你們身上,作永遠的約。

  • 17: 14

    CUV

    但不受割禮的男子必從民中剪除,因他背了我的約。」

    CNV

    但不受割禮的男子,就是沒有割去身上的包皮的,那人必從民中剪除,因為他違背了我的約。”

  • 17: 15

    CUV

     神又對亞伯拉罕說:「你的妻子撒萊不可再叫撒萊,她的名要叫撒拉。

    CNV

     神又對亞伯拉罕說:“至於你的妻子撒萊,不要再叫她的名撒萊,要叫撒拉。

  • 17: 16

    CUV

    我必賜福給她,也要使你從她得一個兒子。我要賜福給她,她也要作多國之母;必有百姓的君王從她而出。」

    CNV

    我必賜福給她,也必使她為你生一個兒子;我要賜福給她,她也要作多國的母,萬族的君王必從她而出。”

  • 17: 17

    CUV

    亞伯拉罕就俯伏在地喜笑,心裏說:「一百歲的人還能得孩子嗎?撒拉已經九十歲了,還能生養嗎?」

    CNV

    亞伯拉罕就俯伏在地,笑了起來,心裡說:“一百歲的人,還能生孩子嗎?撒拉已經九十歲了,還能生育嗎?”

  • 17: 18

    CUV

    亞伯拉罕對 神說:「但願以實瑪利活在你面前。」

    CNV

    亞伯拉罕對 神說:“願以實瑪利能在你面前活著!”

  • 17: 19

    CUV

     神說:「不然,你妻子撒拉要給你生一個兒子,你要給他起名叫以撒。我要與他堅定所立的約,作他後裔永遠的約。

    CNV

     神說:“你的妻子撒拉,真的要為你生一個兒子,你要給他起名叫以撒,我要與他堅立我的約,作他後裔的永約。

  • 17: 20

    CUV

    至於以實瑪利,我也應允你:我必賜福給他,使他昌盛,極其繁多。他必生十二個族長;我也要使他成為大國。

    CNV

    至於以實瑪利,我也應允你。看哪,我已經賜福給他;我必使他昌盛,子孫極其眾多;他必生十二個族長;我也必使他成為大國。

  • 17: 21

    CUV

    到明年這時節,撒拉必給你生以撒,我要與他堅定所立的約。」

    CNV

    但我的約是要和以撒堅立的。這以撒,就是明年這時候,撒拉要為你生的。”

  • 17: 22

    CUV

     神和亞伯拉罕說完了話,就離開他上升去了。

    CNV

     神和亞伯拉罕說完了話,就離開他上升去了。

  • 17: 23

    CUV

    正當那日,亞伯拉罕遵着 神的命,給他的兒子以實瑪利和家裏的一切男子,無論是在家裏生的,是用銀子買的,都行了割禮。

    CNV

    就在那一天,亞伯拉罕照著 神吩咐他的,給他兒子以實瑪利,和他家裡所有的男子,無論是在家裡生的,或是用銀子買來的,都割去了他們身上的包皮。

  • 17: 24

    CUV

    亞伯拉罕受割禮的時候年九十九歲。

    CNV

    亞伯拉罕九十九歲的時候,割去了他身上的包皮。

  • 17: 25

    CUV

    他兒子以實瑪利受割禮的時候年十三歲。

    CNV

    他的兒子以實瑪利十三歲的時候,割去了他身上的包皮。

  • 17: 26

    CUV

    正當那日,亞伯拉罕和他兒子以實瑪利一同受了割禮。

    CNV

    就在那一天,亞伯拉罕和他的兒子以實瑪利,都受了割禮。

  • 17: 27

    CUV

    家裏所有的人,無論是在家裏生的,是用銀子從外人買的,也都一同受了割禮。

    CNV

    亞伯拉罕家裡所有的男人,無論是在家裡生的,或是用銀子從外族人買來的,都與他一同受了割禮。