創世記
舊約
第 二十七 章
-
27: 1
CUV
以撒年老,眼睛昏花,不能看見,就叫了他大兒子以掃來,說:「我兒。」以掃說:「我在這裏。」
CNV
以撒年老,眼睛昏花,看不見東西了;他把他的大兒子以掃叫了來,對他說:“我兒啊!”以掃回答他:“我在這裡。”
-
27: 2
CUV
他說:「我如今老了,不知道哪一天死。
CNV
以撒說:“現在我已經老了,不知道甚麼時候會死。
-
27: 3
CUV
現在拿你的器械,就是箭囊和弓,往田野去為我打獵,
CNV
你現在拿你打獵的用具,就是你的箭囊和弓,出到田野去為我打獵。
-
27: 4
CUV
照我所愛的做成美味,拿來給我吃,使我在未死之先給你祝福。」
CNV
照我所喜歡的,給我預備美味的食物,拿來給我吃;好讓我在未死以前給你祝福。”
-
27: 5
CUV
以撒對他兒子以掃說話,利百加也聽見了。以掃往田野去打獵,要得野味帶來。
CNV
以撒對他兒子以掃說話的時候,利百加也聽見。以掃到田野去打獵,要帶些野味回來。
-
27: 6
CUV
利百加就對她兒子雅各說:「我聽見你父親對你哥哥以掃說:
CNV
利百加就對她兒子雅各說:“我聽見你父親對你的哥哥以掃這樣說:
-
27: 7
CUV
『你去把野獸帶來,做成美味給我吃,我好在未死之先,在耶和華面前給你祝福。』
CNV
‘你去為我打些獵物回來,給我預備美味的食物,讓我吃了,在我未死以前可以在耶和華面前給你祝福。’
-
27: 8
CUV
現在,我兒,你要照着我所吩咐你的,聽從我的話。
CNV
我兒啊,現在你要聽我的話,照著我吩咐你的去作。
-
27: 9
CUV
你到羊群裏去,給我拿兩隻肥山羊羔來,我便照你父親所愛的給他做成美味。
CNV
你快到羊群那裡去,給我牽兩隻肥嫩的小山羊來,我要照你父親所喜歡的,給他預備美味的食物。
-
27: 10
CUV
你拿到你父親那裏給他吃,使他在未死之先給你祝福。」
CNV
然後你要拿去給你父親吃,好讓他在未死以前給你祝福。”
-
27: 11
CUV
雅各對他母親利百加說:「我哥哥以掃渾身是有毛的,我身上是光滑的;
CNV
雅各對他的母親利百加說:“但是哥哥以掃渾身是毛,而我卻是個皮膚光滑的人。
-
27: 12
CUV
倘若我父親摸着我,必以我為欺哄人的,我就招咒詛,不得祝福。」
CNV
萬一我父親摸著我,必以為我是騙子,那時我就必自招咒詛,而不是祝福了。”
-
27: 13
CUV
他母親對他說:「我兒,你招的咒詛歸到我身上;你只管聽我的話,去把羊羔給我拿來。」
CNV
他母親對他說:“我兒啊,願你所招的咒詛歸到我身上吧,你只管聽我的話,去把羊牽來給我。”
-
27: 14
CUV
他便去拿來,交給他母親;他母親就照他父親所愛的做成美味。
CNV
他就去把羊羔牽來,交給他母親,他母親就照他父親所喜歡的,預備美味的食物。
-
27: 15
CUV
利百加又把家裏所存大兒子以掃上好的衣服給她小兒子雅各穿上,
CNV
利百加又把大兒子以掃留在家裡最好的衣服拿來,給她小兒子雅各穿上。
-
27: 16
CUV
又用山羊羔皮包在雅各的手上和頸項的光滑處,
CNV
又用小山羊的皮,包在雅各的手上和他頸上光滑的地方。
-
27: 17
CUV
就把所做的美味和餅交在她兒子雅各的手裏。
CNV
然後,她把自己所預備美味的食物和餅,放在她兒子雅各的手裡。
-
27: 18
CUV
雅各到他父親那裏說:「我父親!」他說:「我在這裏。我兒,你是誰?」
CNV
雅各來到他父親那裡,說:“我父啊!”以撒說:“我在這裡,我兒啊,你是誰?”
-
27: 19
CUV
雅各對他父親說:「我是你的長子以掃;我已照你所吩咐我的行了。請起來坐着,吃我的野味,好給我祝福。」
CNV
雅各對他父親說:“我就是你的長子以掃,你吩咐我作的,我已經照樣作了。請坐起來,吃我的獵物,好給我祝福。”
-
27: 20
CUV
以撒對他兒子說:「我兒,你如何找得這麼快呢?」他說:「因為耶和華-你的 神使我遇見好機會得着的。」
CNV
以撒問他的兒子:“我兒啊,你怎麼這樣快就獵到了呢?”雅各回答:“因為耶和華你的 神叫我碰著好機會。”
-
27: 21
CUV
以撒對雅各說:「我兒,你近前來,我摸摸你,知道你真是我的兒子以掃不是。」
CNV
以撒對雅各說:“我兒啊,你上前來,讓我摸摸你,看看你是不是我的兒子以掃。”
-
27: 22
CUV
雅各就挨近他父親以撒。以撒摸着他,說:「聲音是雅各的聲音,手卻是以掃的手。」
CNV
雅各就走近他父親以撒身邊,以撒摸著他,說:“聲音是雅各的聲音,手卻是以掃的手。”
-
27: 23
CUV
以撒就辨不出他來;因為他手上有毛,像他哥哥以掃的手一樣,就給他祝福;
CNV
以撒認不出他來,因為他的手上有毛,好像他哥哥以掃的手一樣,於是給他祝福。
-
27: 24
CUV
又說:「你真是我兒子以掃嗎?」他說:「我是。」
CNV
以撒問:“你真是我的兒子以掃嗎?”他回答:“我是。”
-
27: 25
CUV
以撒說:「你遞給我,我好吃我兒子的野味,給你祝福。」雅各就遞給他,他便吃了,又拿酒給他,他也喝了。
CNV
以撒說:“把食物遞給我,好讓我吃我兒子的獵物,我就給你祝福。”雅各把食物遞給他,他就吃了;又拿酒給他,他也喝了。
-
27: 26
CUV
他父親以撒對他說:「我兒,你上前來與我親嘴。」
CNV
他父親以撒對他說:“我兒啊,你上前來,和我親吻。”
-
27: 27
CUV
他就上前與父親親嘴。他父親一聞他衣服上的香氣,就給他祝福,說:我兒的香氣如同耶和華賜福之田地的香氣一樣。
CNV
他就上前和父親親吻;他父親一聞到他衣服的香氣,就給他祝福,說:“看哪,我兒子的香氣,好像蒙耶和華賜福的田地所發出的香氣一樣。
-
27: 28
CUV
願 神賜你天上的甘露,地上的肥土,並許多五穀新酒。
CNV
願 神賜給你天上的甘露,地上的沃土,以及大量五穀和美酒。
-
27: 29
CUV
願多民事奉你,多國跪拜你。願你作你弟兄的主;你母親的兒子向你跪拜。凡咒詛你的,願他受咒詛;為你祝福的,願他蒙福。
CNV
願萬民服事你,願萬族向你下拜,願你作你兄弟的主人,願你母親的子孫向你下拜。咒詛你的,願他受咒詛;給你祝福的,願他蒙福。”
-
27: 30
CUV
以撒為雅各祝福已畢,雅各從他父親那裏才出來,他哥哥以掃正打獵回來,
CNV
以撒給雅各祝福完了,雅各剛剛從他父親以撒那裡出來的時候,他哥哥以掃就打獵回來了。
-
27: 31
CUV
也做了美味,拿來給他父親,說:「請父親起來,吃你兒子的野味,好給我祝福。」
CNV
他也預備了美味的食物,拿來給他父親,對他說:“請我父起來,吃你兒子的獵物,好給我祝福。”
-
27: 32
CUV
他父親以撒對他說:「你是誰?」他說:「我是你的長子以掃。」
CNV
他父親以撒問他:“你是誰?”他回答:“我就是你的長子以掃。”
-
27: 33
CUV
以撒就大大地戰兢,說:「你未來之先,是誰得了野味拿來給我呢?我已經吃了,為他祝福;他將來也必蒙福。」
CNV
以撒就大大地戰兢起來,說:“那麼,剛才去打獵又拿獵物給我的是誰呢?在你未來以先,我已經吃了,又給他祝福了;他將來必定蒙福。”
-
27: 34
CUV
以掃聽了他父親的話,就放聲痛哭,說:「我父啊,求你也為我祝福!」
CNV
以掃聽了他父親的話,就非常痛心,放聲大哭,對他父親說:“我父啊,求你也給我祝福。”
-
27: 35
CUV
以撒說:「你兄弟已經用詭計來將你的福分奪去了。」
CNV
以撒說:“你弟弟已經前來,用詭計把你的祝福奪去了。”
-
27: 36
CUV
以掃說:「他名雅各,豈不是正對嗎?因為他欺騙了我兩次:他從前奪了我長子的名分,你看,他現在又奪了我的福分。」以掃又說:「你沒有留下為我可祝的福嗎?」
CNV
以掃說:“他名叫雅各不是很對嗎?因為他欺騙了我兩次。從前他奪去我的長子名分,現在他又奪去我的祝福。”以掃又說:“你再沒有祝福留給我嗎?”
-
27: 37
CUV
以撒回答以掃說:「我已立他為你的主,使他的弟兄都給他作僕人,並賜他五穀新酒可以養生。我兒,現在我還能為你做甚麼呢?」
CNV
以撒回答以掃,說:“我已經立他作你的主人,又把他所有的兄弟給了他作僕人,並且把五穀和美酒供給他了。我兒啊,我還可以為你作甚麼呢?”
-
27: 38
CUV
以掃對他父親說:「父啊,你只有一樣可祝的福嗎?我父啊,求你也為我祝福!」以掃就放聲而哭。
CNV
以掃問他的父親:“我父啊,你只有一個祝福嗎?我父啊,求你也給我祝福。”以掃就放聲大哭。
-
27: 39
CUV
他父親以撒說:地上的肥土必為你所住;天上的甘露必為你所得。
CNV
他父親以撒回答他,說:“你住的地方必遠離地上的沃土,遠離天上的甘露。
-
27: 40
CUV
你必倚靠刀劍度日,又必事奉你的兄弟;到你強盛的時候,必從你頸項上掙開他的軛。
CNV
你必依靠刀劍生活,你必服事你的弟弟;到你自由的時候,你必從你的頸項上掙脫他的軛。”
-
27: 41
CUV
以掃因他父親給雅各祝的福,就怨恨雅各,心裏說:「為我父親居喪的日子近了,到那時候,我要殺我的兄弟雅各。」
CNV
以掃因為他父親給雅各所祝的福,就懷恨雅各;以掃心裡想:“為我父親守喪的時候近了,到時我必殺我的弟弟雅各。”
-
27: 42
CUV
有人把利百加大兒子以掃的話告訴利百加,她就打發人去,叫了她小兒子雅各來,對他說:「你哥哥以掃想要殺你,報仇雪恨。
CNV
有人把利百加大兒子以掃所說的話告訴了利百加,她就派人把她小兒子雅各叫了來,對他說:“你哥哥以掃想要殺你,報仇雪恨。
-
27: 43
CUV
現在,我兒,你要聽我的話:起來,逃往哈蘭、我哥哥拉班那裏去,
CNV
我兒啊,現在你要聽我的話;起來,逃到哈蘭我哥哥拉班那裡去吧。
-
27: 44
CUV
同他住些日子,直等你哥哥的怒氣消了。
CNV
與他住些時日,等到你哥哥的怒氣消了。
-
27: 45
CUV
你哥哥向你消了怒氣,忘了你向他所做的事,我便打發人去把你從那裏帶回來。為甚麼一日喪你們二人呢?」
CNV
你哥哥對你消了怒氣,忘記了你對他所作的事,我就派人去把你從那裡接回來。我何必在一日之內喪失你們兩個呢?”
-
27: 46
CUV
利百加對以撒說:「我因這赫人的女子連性命都厭煩了;倘若雅各也娶赫人的女子為妻,像這些一樣,我活着還有甚麼益處呢?」
CNV
利百加對以撒說:“我因為這些赫人女子,連性命都厭惡了。如果雅各也從這地的女子中,娶了像這樣的赫人女子為妻,那我活著還有甚麼意思呢?”