創世記
舊約
第 三十四 章
-
34: 1
CUV
利亞給雅各所生的女兒底拿出去,要見那地的女子們。
CNV
利亞給雅各所生的女兒底拿,出去要看看當地的女子。
-
34: 2
CUV
那地的主-希未人、哈抹的兒子示劍看見她,就拉住她,與她行淫,玷辱她。
CNV
當地的首長,希未人哈抹的兒子示劍,看見她,就拉住她,把她強姦,污辱了她。
-
34: 3
CUV
示劍的心繫戀雅各的女兒底拿,喜愛這女子,甜言蜜語地安慰她。
CNV
示劍的心戀慕雅各的女兒底拿,他深愛這少女,就用甜言蜜語安慰她。
-
34: 4
CUV
示劍對他父親哈抹說:「求你為我聘這女子為妻。」
CNV
示劍對他父親哈抹說:“求你為我聘這女子為妻。”
-
34: 5
CUV
雅各聽見示劍玷污了他的女兒底拿。那時他的兒子們正和群畜在田野,雅各就閉口不言,等他們回來。
CNV
雅各聽見示劍姦污了他的女兒底拿;但那時他的兒子正在田間看守他的牲畜,所以他沒有作聲,只等他們回來。
-
34: 6
CUV
示劍的父親哈抹出來見雅各,要和他商議。
CNV
示劍的父親哈抹出來見雅各,要與他商議。
-
34: 7
CUV
雅各的兒子們聽見這事,就從田野回來,人人忿恨,十分惱怒;因示劍在以色列家做了醜事,與雅各的女兒行淫,這本是不該做的事。
CNV
雅各的兒子聽見了這事,就從田間回來;各人都感到非常悲痛和忿怒,因為示劍在以色列中作了醜事,就是把雅各的女兒姦污了,這是不應該作的。
-
34: 8
CUV
哈抹和他們商議說:「我兒子示劍的心戀慕這女子,求你們將她給我的兒子為妻。
CNV
哈抹與他們商議說:“我兒子示劍的心依戀你們家的女兒,請你們把她給我的兒子為妻吧。
-
34: 9
CUV
你們與我們彼此結親;你們可以把女兒給我們,也可以娶我們的女兒。
CNV
你們與我們可以彼此結親;你們可以把女兒嫁給我們,也可以娶我們的女兒為妻。
-
34: 10
CUV
你們與我們同住吧!這地都在你們面前,只管在此居住,做買賣,置產業。」
CNV
這樣,你們可以與我們同住;這地就擺在你們面前,只管在其中居住,來往作買賣,購置產業吧。”
-
34: 11
CUV
示劍對女兒的父親和弟兄們說:「但願我在你們眼前蒙恩,你們向我要甚麼,我必給你們。
CNV
示劍對底拿的父親和她的兄弟說:“但願我得你們的喜悅,無論你們要甚麼,我必給你們。
-
34: 12
CUV
任憑向我要多重的聘金和禮物,我必照你們所說的給你們;只要把女子給我為妻。」
CNV
任由你們向我要多重的聘金和多大的禮物,我必照你們所說的給你們,只要你們把這少女給我為妻就是了。”
-
34: 13
CUV
雅各的兒子們因為示劍玷污了他們的妹子底拿,就用詭詐的話回答示劍和他父親哈抹,
CNV
雅各的眾子,因為示劍姦污了他們的妹妹底拿,就用欺詐的話回答示劍和他父親哈抹,
-
34: 14
CUV
對他們說:「我們不能把我們的妹子給沒有受割禮的人為妻,因為那是我們的羞辱。
CNV
對他們說:“我們不能把妹妹給一個沒有受割禮的人為妻,因為那是我們的恥辱。
-
34: 15
CUV
惟有一件才可以應允:若你們所有的男丁都受割禮,和我們一樣,
CNV
只有一個條件,我們才可以答允你們,就是你們當中所有的男子都受割禮,像我們一樣。
-
34: 16
CUV
我們就把女兒給你們,也娶你們的女兒;我們便與你們同住,兩下成為一樣的人民。
CNV
我們就可以把女兒嫁給你們,也可以娶你們的女兒為妻;我們可以與你們同住,大家成為一族人。
-
34: 17
CUV
倘若你們不聽從我們受割禮,我們就帶着妹子走了。」
CNV
但如果你們不肯聽從我們受割禮,我就要把我們家的女兒帶走了。”
-
34: 18
CUV
哈抹和他的兒子示劍喜歡這話。
CNV
哈抹和他兒子示劍覺得他們的提議很好。
-
34: 19
CUV
那少年人做這事並不遲延,因為他喜愛雅各的女兒;他在他父親家中也是人最尊重的。
CNV
那少年就立刻照著去作,因為他喜愛雅各的女兒;他在他父親的全家中又是最受尊敬的。
-
34: 20
CUV
哈抹和他兒子示劍到本城的門口,對本城的人說:
CNV
哈抹和他兒子示劍來到自己的城的門口,對城裡的人說:
-
34: 21
CUV
「這些人與我們和睦,不如許他們在這地居住,做買賣;這地也寬闊,足可容下他們。我們可以娶他們的女兒為妻,也可以把我們的女兒嫁給他們。
CNV
“這些人與我們和平相處,不如讓他們在這地居住,來往作買賣吧。這地兩邊都很寬闊,可以容納他們;我們可以娶他們的女兒為妻,也可以把我們的女兒嫁給他們。
-
34: 22
CUV
惟有一件事我們必須做,他們才肯應允和我們同住,成為一樣的人民:就是我們中間所有的男丁都要受割禮,和他們一樣。
CNV
但是只有一個條件,這些人才應允與我們同住,大家成為一族人,就是我們中間所有的男子都受割禮,好像他們受了割禮一樣。
-
34: 23
CUV
他們的群畜、貨財,和一切的牲口豈不都歸我們嗎?只要依從他們,他們就與我們同住。」
CNV
這樣他們的牲畜、財產和所有的牲口,不都要歸我們所有嗎?只要我們應允他們的條件,他們就與我們同住了。”
-
34: 24
CUV
凡從城門出入的人就都聽從哈抹和他兒子示劍的話;於是凡從城門出入的男丁都受了割禮。
CNV
所有從城門出入的人,都聽從了哈抹和他兒子示劍的話。於是,所有從城門出入的男子,都受了割禮。
-
34: 25
CUV
到第三天,眾人正在疼痛的時候,雅各的兩個兒子,就是底拿的哥哥西緬和利未,各拿刀劍,趁着眾人想不到的時候來到城中,把一切男丁都殺了,
CNV
到了第三天,他們正在疼痛的時候,雅各的兩個兒子,就是底拿的哥哥西緬和利未拿著刀劍,趁著他們想不到的時候,進了那城,把所有的男子都殺了。
-
34: 26
CUV
又用刀殺了哈抹和他兒子示劍,把底拿從示劍家裏帶出來就走了。
CNV
又用刀劍殺了哈抹和他兒子示劍,然後從示劍的家裡把底拿帶走。
-
34: 27
CUV
雅各的兒子們因為他們的妹子受了玷污,就來到被殺的人那裏,擄掠那城,
CNV
雅各的兒子因為他們的妹妹被人姦污了,就來到被殺的人那裡,搶掠那城,
-
34: 28
CUV
奪了他們的羊群、牛群,和驢,並城裏田間所有的;
CNV
奪去他們的羊群、牛群和驢,以及城裡和田間所有的,
-
34: 29
CUV
又把他們一切貨財、孩子、婦女,並各房中所有的,都擄掠去了。
CNV
又把他們所有的財物、孩子和婦女都擄去。屋裡所有的東西,都搶掠一空。
-
34: 30
CUV
雅各對西緬和利未說:「你們連累我,使我在這地的居民中,就是在迦南人和比利洗人中,有了臭名。我的人丁既然稀少,他們必聚集來擊殺我,我和全家的人都必滅絕。」
CNV
雅各對西緬和利未說:“你們連累了我,使我在這地的居民,就是在迦南人和比利洗人中間,成了可憎的人。我們人數不多,如果他們聯合起來對付我,攻擊我,我和我的家就必滅絕了。”
-
34: 31
CUV
他們說:「他豈可待我們的妹子如同妓女嗎?」
CNV
他們回答說:“他怎可以待我們的妹妹好像妓女一樣呢?”