以賽亞書
舊約
第 十四 章
-
14: 1
CUV
耶和華要憐恤雅各,必再揀選以色列,將他們安置在本地。寄居的必與他們聯合,緊貼雅各家。
CNV
耶和華憐憫雅各,再揀選以色列,使他們安居在自己的國土上的時候,外族人必與他們聯合,歸屬於雅各家。
-
14: 2
CUV
外邦人必將他們帶回本土;以色列家必在耶和華的地上得外邦人為僕婢,也要擄掠先前擄掠他們的,轄制先前欺壓他們的。
CNV
以色列人必把他們帶回自己的國土去,以色列家必在耶和華所賜的地上得著這些外族人作僕婢;也要擄掠那些擄掠過他們的,並且統治那些欺壓過他們的。
-
14: 3
CUV
當耶和華使你脫離愁苦、煩惱,並人勉強你做的苦工,得享安息的日子,
CNV
耶和華使你脫離痛苦、愁煩、被迫作的苦工,得享安息的日子,
-
14: 4
CUV
你必題這詩歌論巴比倫王說:欺壓人的何竟熄滅?強暴的何竟止息?
CNV
你必唱出這首詩歌來諷刺巴比倫王,說:“欺壓人的,怎麼止息了呢!強暴怎麼止住了呢!
-
14: 5
CUV
耶和華折斷了惡人的杖,轄制人的圭,
CNV
耶和華折斷了惡人的杖和統治者的棒,
-
14: 6
CUV
就是在忿怒中連連攻擊眾民的,在怒氣中轄制列國,行逼迫無人阻止的。
CNV
就是那在忿怒中不住擊打眾民、在怒氣中管轄列國、毫無抑制地施行迫害的。
-
14: 7
CUV
現在全地得安息,享平靜;人皆發聲歡呼。
CNV
現在全地都平靜安息,各人都發聲歡呼。
-
14: 8
CUV
松樹和黎巴嫩的香柏樹都因你歡樂,說:自從你仆倒,再無人上來砍伐我們。
CNV
連松樹和黎巴嫩的香柏樹都因你歡樂,說:‘自從你躺下以後,再沒有砍伐的人上來砍伐我們了。’
-
14: 9
CUV
你下到陰間,陰間就因你震動來迎接你,又因你驚動在世曾為首領的陰魂,並使那曾為列國君王的,都離位站起。
CNV
地下的陰間因你震動,並迎接你的來臨;又因你而喚醒了所有曾在地上作過領袖的陰魂;又使所有曾在列國中作君王的,都離位站起來。
-
14: 10
CUV
他們都要發言對你說:你也變為軟弱像我們一樣嗎?你也成了我們的樣子嗎?
CNV
他們都必答話,對你說:‘你也變為衰弱,像我們一樣嗎?你也與我們相似嗎?’
-
14: 11
CUV
你的威勢和你琴瑟的聲音都下到陰間。你下鋪的是蟲,上蓋的是蛆。
CNV
你的威勢和你的琴瑟音樂,都被帶下陰間了;你下面鋪的是蟲,上面蓋的是蛆。
-
14: 12
CUV
明亮之星,早晨之子啊,你何竟從天墜落?你這攻敗列國的何竟被砍倒在地上?
CNV
明亮之星、清晨之子啊!你怎麼從天上墜落?你這傾覆列國的,怎麼被砍倒在地上?
-
14: 13
CUV
你心裏曾說:我要升到天上;我要高舉我的寶座在 神眾星以上;我要坐在聚會的山上,在北方的極處。
CNV
你心裡曾說:‘我要升到天上,我要高舉我的寶座到 神的眾星之上,我要坐在聚會的山上,在北方的極處。
-
14: 14
CUV
我要升到高雲之上;我要與至上者同等。
CNV
我要升到雲的高處,我要使自己像那至高者一般。’
-
14: 15
CUV
然而,你必墜落陰間,到坑中極深之處。
CNV
然而,你卻被拋下陰間,落到坑中的極處。
-
14: 16
CUV
凡看見你的都要定睛看你,留意看你,說:使大地戰抖,使列國震動,
CNV
那些看見你的,都必定睛看你,他們必注視著你,說:‘那使大地震動,使列國搖撼,
-
14: 17
CUV
使世界如同荒野,使城邑傾覆,不釋放被擄的人歸家,是這個人嗎?
CNV
使世界如同荒野,傾覆城鎮,又不釋放囚犯的,就是這人嗎?’
-
14: 18
CUV
列國的君王俱各在自己陰宅的榮耀中安睡。
CNV
列國的君王都在榮耀中安睡,各在自己的墳墓裡。
-
14: 19
CUV
惟獨你被拋棄,不得入你的墳墓,好像可憎的枝子,以被殺的人為衣,就是被刀刺透,墜落坑中石頭那裏的;你又像被踐踏的屍首一樣。
CNV
但你要從你的墳墓中被逐出,好像一根被厭棄的樹枝,你被那些遭刀劍所殺的人掩蓋,就是那些被拋到坑中石頭那裡的人。你就像一具遭人踐踏的屍體。
-
14: 20
CUV
你不得與君王同葬;因為你敗壞你的國,殺戮你的民。惡人後裔的名,必永不提說。
CNV
你必不得與別的君王同葬,因為你敗壞了你的國,殺戮了你的人民;願那些惡人的後裔永遠不被人提說。
-
14: 21
CUV
先人既有罪孽,就要預備殺戮他的子孫,免得他們興起來,得了遍地,在世上修滿城邑。
CNV
因為他們的祖宗犯了罪孽,你們要為他的子孫預備屠殺之處;不要讓他們興起來,佔有地土,在世上布滿城鎮。”
-
14: 22
CUV
萬軍之耶和華說:我必興起攻擊他們,將巴比倫的名號和所餘剩的人,連子帶孫一併剪除。這是耶和華說的。
CNV
萬軍之耶和華說:“我必興起攻擊他們,把巴比倫的名號、所剩餘的人,以及後裔子孫,都一同剪除。”這是耶和華說的。
-
14: 23
CUV
我必使巴比倫為箭豬所得,又變為水池;我要用滅亡的掃帚掃淨它。這是萬軍之耶和華說的。
CNV
“我必使巴比倫被箭豬所佔,又使它變為泥沼之地;我必用毀滅的掃帚把它掃淨。”這是萬軍之耶和華說的。
-
14: 24
CUV
萬軍之耶和華起誓說:我怎樣思想,必照樣成就;我怎樣定意,必照樣成立,
CNV
萬軍之耶和華起了誓,說:“我怎樣想,事就怎樣成就;我怎樣計劃,事就怎樣立定,
-
14: 25
CUV
就是在我地上打折亞述人,在我山上將他踐踏。他加的軛必離開以色列人;他加的重擔必離開他們的肩頭。
CNV
就是在我的地上粉碎亞述人,在我的山上踐踏他;他所加的軛必離開以色列人,他所加的重擔必離開以色列人的肩頭。”
-
14: 26
CUV
這是向全地所定的旨意;這是向萬國所伸出的手。
CNV
這就是對全地所定的旨意,就是向列國伸出的手。
-
14: 27
CUV
萬軍之耶和華既然定意,誰能廢棄呢?他的手已經伸出,誰能轉回呢?
CNV
因為萬軍之耶和華決定的事,誰能阻攔呢?他的手伸了出來,誰能使他收回呢?
-
14: 28
CUV
亞哈斯王崩的那年,就有以下的默示:
CNV
亞哈斯王去世的那一年,有以下的默示:
-
14: 29
CUV
非利士全地啊,不要因擊打你的杖折斷就喜樂。因為從蛇的根必生出毒蛇;牠所生的是火焰的飛龍。
CNV
非利士全地啊!不要因為那擊打你們的杖折斷了就歡喜,因為從蛇的根必生出毒蛇來,牠所生的,是會飛的蛇。
-
14: 30
CUV
貧寒人的長子必有所食;窮乏人必安然躺臥。我必以饑荒治死你的根;你所餘剩的人必被殺戮。
CNV
最貧寒的人必有食物吃,貧乏人必安然躺臥;我必用饑荒毀滅你的根,你餘剩的人,必被饑荒所殺。
-
14: 31
CUV
門哪,應當哀號!城啊,應當呼喊!非利士全地啊,你都消化了!因為有煙從北方出來,他行伍中並無亂隊的。
CNV
城門啊,要哀號!城鎮啊,要呼叫!非利士全地啊,要戰慄發軟!因為有煙從北方來,在他的行伍中沒有離隊逃走的。
-
14: 32
CUV
可怎樣回答外邦(或指非利士)的使者呢?必說:耶和華建立了錫安;他百姓中的困苦人必投奔在其中。所以摩押帶兵器的高聲喊嚷,人心戰兢。
CNV
人要怎樣回答外族的使者呢?要說:“耶和華建立了錫安,他子民中的困苦人必在其中避難。”