以賽亞書

舊約

三十四
  • 34: 1

    CUV

    列國啊,要近前來聽!眾民哪,要側耳而聽!地和其上所充滿的,世界和其中一切所出的都應當聽!

    CNV

    列國啊,要近前來聽!眾民哪,要留心聽!地和地上所充滿的,世界和其中所出的一切,都要聽!

  • 34: 2

    CUV

    因為耶和華向萬國發忿恨,向他們的全軍發烈怒,將他們滅盡,交出他們受殺戮。

    CNV

    因為耶和華向列國發怒,向他們所有的軍隊發烈怒,要把他們滅盡,要把他們交出來受屠殺。

  • 34: 3

    CUV

    被殺的必然拋棄,屍首臭氣上騰;諸山被他們的血融化。

    CNV

    他們被殺的必被拋棄在外面,屍體的臭氣上騰,眾山都被他們的血所溶化。

  • 34: 4

    CUV

    天上的萬象都要消沒;天被捲起,好像書卷。其上的萬象要殘敗,像葡萄樹的葉子殘敗,又像無花果樹的葉子殘敗一樣。

    CNV

    天上的萬象都必消殘;天也像書卷一般被捲起,所有星宿也必衰殘,像葡萄樹的葉子衰殘一樣,又像無花果樹的葉子凋落一樣。

  • 34: 5

    CUV

    因為我的刀在天上已經喝足;這刀必臨到以東和我所咒詛的民,要施行審判。

    CNV

    因為我的刀在天上已經喝足了,看哪!它要落在以東,以及我決定要滅絕的民身上,為要施行審判。

  • 34: 6

    CUV

    耶和華的刀滿了血,用脂油和羊羔、公山羊的血,並公綿羊腰子的脂油滋潤的;因為耶和華在波斯拉有獻祭的事,在以東地大行殺戮。

    CNV

    耶和華的刀染滿了血,這刀因脂肪、羊羔和公山羊的血,以及公綿羊腰子的脂肪而滋潤,因為耶和華在波斯拉有殺牲獻祭的事,在以東地有大屠殺。

  • 34: 7

    CUV

    野牛、牛犢,和公牛要一同下來。他們的地喝醉了血;他們的塵土因脂油肥潤。

    CNV

    野牛、牛犢與壯牛要與他們一同倒下,他們的地喝足了血,他們的塵土因脂肪而肥潤。

  • 34: 8

    CUV

    因耶和華有報仇之日,為錫安的爭辯有報應之年。

    CNV

    因為耶和華有報仇的日子,為錫安的案件,必有報應之年。

  • 34: 9

    CUV

    以東的河水要變為石油,塵埃要變為硫磺;地土成為燒着的石油,

    CNV

    以東的河水都要變成石油,它的塵土必變成硫磺,它的地土要變成燒著的石油,

  • 34: 10

    CUV

    晝夜總不熄滅,煙氣永遠上騰,必世世代代成為荒廢,永永遠遠無人經過。

    CNV

    晝夜不熄,煙氣永遠上騰,並且必世世代代變為荒涼,永永遠遠無人經過。

  • 34: 11

    CUV

    鵜鶘、箭豬卻要得為業;貓頭鷹、烏鴉要住在其間。耶和華必將空虛的準繩,混沌的線鉈,拉在其上。

    CNV

    但鵜鶘與箭豬要佔據那地,貓頭鷹和烏鴉必住在其中。耶和華必把混沌的準繩、空虛的線鉈,拉在其上。

  • 34: 12

    CUV

    以東人要召貴冑來治國;那裏卻無一個,首領也都歸於無有。

    CNV

    它的顯貴一個也沒有了,以致不能稱為一國,所有的領袖也沒有了。

  • 34: 13

    CUV

    以東的宮殿要長荊棘;保障要長蒺藜和刺草;要作野狗的住處,鴕鳥的居所。

    CNV

    以東的宮殿必長荊棘,它的堡壘必長蒺藜和刺草;它要作野狗的住處,作鴕鳥的居所。

  • 34: 14

    CUV

    曠野的走獸要和豺狼相遇;野山羊要與伴偶對叫。夜間的怪物必在那裏棲身,自找安歇之處。

    CNV

    曠野的走獸必與豺狼相遇,野山羊必呼喊牠的同伴;連夜間的怪物也必在那裡棲身,為自己尋找休息的地方。

  • 34: 15

    CUV

    箭蛇要在那裏做窩,下蛋,菢蛋,生子,聚子在其影下;鷂鷹各與伴偶聚集在那裏。

    CNV

    箭蛇要在那裡築窩、下蛋、孵蛋,並且聚子在牠的陰影下;鷂鷹也各與自己的伴偶,聚集在那裡。

  • 34: 16

    CUV

    你們要查考宣讀耶和華的書。這都無一缺少,無一沒有伴偶;因為我的口已經吩咐,他的靈將牠們聚集。

    CNV

    你們要查考和閱讀耶和華的書卷;這些都無一缺少,也沒有一個是沒有伴偶的,因為他的口(按照《馬索拉文本》,「他的口」作「我的口」;現參照《死海古卷》和其他古譯本翻譯)已吩咐了,他的靈已把牠們聚集。

  • 34: 17

    CUV

    他也為牠們拈鬮,又親手用準繩給牠們分地;牠們必永得為業,世世代代住在其間。

    CNV

    他也為牠們抽籤,他的手用準繩給牠們分地;牠們必永遠得著那地,也要世世代代住在其中。