耶利米書
舊約
第 十三 章
-
13: 1
CUV
耶和華對我如此說:「你去買一根麻布帶子束腰,不可放在水中。」
CNV
耶和華這樣對我說:“你去為自己買一根麻布腰帶,束在腰上,但不要把它放在水中。”
-
13: 2
CUV
我就照着耶和華的話,買了一根帶子束腰。
CNV
我就照著耶和華的話,買了一根腰帶,束在腰上。
-
13: 3
CUV
耶和華的話第二次臨到我說:
CNV
耶和華的話第二次臨到我,說:
-
13: 4
CUV
「要拿着你所買的腰帶,就是你腰上的帶子,起來往幼發拉底河去,將腰帶藏在那裏的磐石穴中。」
CNV
“拿你買來束在腰上的腰帶,起來,往幼發拉底河去,把腰帶藏在那裡的巖石縫中。”
-
13: 5
CUV
我就去,照着耶和華所吩咐我的,將腰帶藏在幼發拉底河邊。
CNV
我就照著耶和華所吩咐我的,去把腰帶藏在幼發拉底河那裡。
-
13: 6
CUV
過了多日,耶和華對我說:「你起來往幼發拉底河去,將我吩咐你藏在那裏的腰帶取出來。」
CNV
過了多日,耶和華對我說:“起來,往幼發拉底河去,把我吩咐你藏在那裡的腰帶取出來。”
-
13: 7
CUV
我就往幼發拉底河去,將腰帶從我所藏的地方刨出來,見腰帶已經變壞,毫無用了。
CNV
於是我往幼發拉底河去,在那裡挖掘,把腰帶從我埋藏的地方取出來;看哪!腰帶已經腐爛了,完全沒用了。
-
13: 8
CUV
耶和華的話臨到我說:
CNV
那時,耶和華的話臨到我,說:
-
13: 9
CUV
「耶和華如此說:我必照樣敗壞猶大的驕傲和耶路撒冷的大驕傲。
CNV
“耶和華這樣說:‘我必照樣敗壞猶大的尊榮和耶路撒冷極大的尊榮。
-
13: 10
CUV
這惡民不肯聽我的話,按自己頑梗的心而行,隨從別神,事奉敬拜,他們也必像這腰帶變為無用。」
CNV
這邪惡的人民,不肯聽從我的話,他們隨著自己頑梗的心行事,隨從別的神,事奉敬拜他們;所以他們必像這根腰帶,毫無用處。
-
13: 11
CUV
耶和華說:「腰帶怎樣緊貼人腰,照樣,我也使以色列全家和猶大全家緊貼我,好叫他們屬我為子民,使我得名聲,得頌讚,得榮耀;他們卻不肯聽。」
CNV
因為腰帶怎樣緊貼著人的腰,我也曾怎樣使以色列全家和猶大全家緊貼著我,好使他們作我的子民,叫我得名聲,得讚美,得榮耀;可是他們卻不聽從。’”這是耶和華的宣告。
-
13: 12
CUV
「所以你要對他們說:『耶和華-以色列的 神如此說:各罈都要盛滿了酒。』他們必對你說:『我們豈不確知各罈都要盛滿了酒呢?』
CNV
“你要對他們說這話:‘耶和華以色列的 神這樣說:每一個酒瓶都要盛滿酒。’如果他們對你說:‘難道我們不清楚知道每一個酒瓶都要盛滿酒嗎?’
-
13: 13
CUV
你就要對他們說:『耶和華如此說:我必使這地的一切居民,就是坐大衛寶座的君王和祭司,與先知,並耶路撒冷的一切居民,都酩酊大醉。』」
CNV
你就要對他們說:‘耶和華這樣說:看哪!我要使這地所有的居民,就是那些坐大衛王位的君王,以及祭司、先知和耶路撒冷所有的居民,都完全醉倒。
-
13: 14
CUV
耶和華說:「我要使他們彼此相碰,就是父與子彼此相碰;我必不可憐,不顧惜,不憐憫,以致滅絕他們。」
CNV
我要使他們彼此碰撞,連父子也要互相碰撞;我必不愛惜、不可憐,也不憐憫他們,我必把他們滅絕。’”這是耶和華的宣告。
-
13: 15
CUV
你們當聽,當側耳而聽。不要驕傲,因為耶和華已經說了。
CNV
你們要聽,要留心聽,不要驕傲;因為是耶和華說的。
-
13: 16
CUV
耶和華-你們的 神未使黑暗來到,你們的腳未在昏暗山上絆跌之先,當將榮耀歸給他;免得你們盼望光明,他使光明變為死蔭,成為幽暗。
CNV
耶和華你們的 神還沒有使黑暗臨到以前,你們的腳還沒有在昏暗的山上絆倒之前,你們要把榮耀歸給他。你們期待光明,他卻把光明變為死蔭,使光明變成黝黑。
-
13: 17
CUV
你們若不聽這話,我必因你們的驕傲在暗地哭泣;我眼必痛哭流淚,因為耶和華的群眾被擄去了。
CNV
如果你們不聽從,我必因你們的驕傲暗暗哭泣;我的眼必痛哭流淚,因為耶和華的羊群被擄去了。
-
13: 18
CUV
你要對君王和太后說:你們當自卑,坐在下邊;因你們的頭巾,就是你們的華冠,已經脫落了。
CNV
你要對君王和太后說:“你們應從寶座下來,因為華麗的冠冕已經從你們的頭上脫下來了。”
-
13: 19
CUV
南方的城盡都關閉,無人開放;猶大全被擄掠,且擄掠淨盡。
CNV
南地的城市已被圍困,沒有人能解圍;整個猶大都被擄走,全被擄去了。
-
13: 20
CUV
你們要舉目觀看從北方來的人。先前賜給你的群眾,就是你佳美的群眾,如今在哪裏呢?
CNV
耶路撒冷啊!你要舉目觀看那些從北方來的人。從前交給你的羊群,就是你引以為榮的群羊,現今在哪裡呢?
-
13: 21
CUV
耶和華立你自己所交的朋友為首,轄制你,那時你還有甚麼話說呢?痛苦豈不將你抓住像產難的婦人嗎?
CNV
耶和華立你自己結交(“結交”原文作“教導”)的盟友為首領管轄你,那時,你還有甚麼話說呢?痛苦豈不把你抓住,好像婦女生產時的痛苦一樣嗎?
-
13: 22
CUV
你若心裏說:這一切事為何臨到我呢?你的衣襟揭起,你的腳跟受傷,是因你的罪孽甚多。
CNV
如果你心裡問:“這些事為甚麼發生在我身上呢?”這是由於你極大的罪孽;你的袍子被掀起,你的下體(“下體”原文作“腳跟”)暴露出來。
-
13: 23
CUV
古實人豈能改變皮膚呢?豹豈能改變斑點呢?若能,你們這習慣行惡的便能行善了。
CNV
古實人怎能改變他的膚色?花豹怎能改變牠的斑點?你們這些慣作壞事的人,又怎能行善呢?
-
13: 24
CUV
所以我必用曠野的風吹散他們,像吹過的碎稭一樣。
CNV
“因此,我要使你們(“你們”原文作“他們”)四散,像被曠野的風吹走的碎稭一樣。
-
13: 25
CUV
耶和華說:這是你所當得的,是我量給你的分;因為你忘記我,倚靠虛假(或譯:偶像)。
CNV
這是你應得的,是我量給你的分。”這是耶和華的宣告。“因為你忘記了我,去倚靠虛假的偶像;
-
13: 26
CUV
所以我要揭起你的衣襟,蒙在你臉上,顯出你的醜陋。
CNV
所以,我必把你的袍子掀到你的臉上,使人看見你的醜態。
-
13: 27
CUV
你那些可憎惡之事-就是在田野的山上行姦淫,發嘶聲,做淫亂的事-我都看見了。耶路撒冷啊,你有禍了!你不肯潔淨,還要到幾時呢?
CNV
你的姦淫,你淫蕩的叫聲,你邪淫的惡行,在山上,在田野間,你那些可憎的事我都看見了。耶路撒冷啊,你有禍了!你這樣不潔淨要到幾時呢?”