耶利米書

舊約

二十五
  • 25: 1

    CUV

    猶大王約西亞的兒子約雅敬第四年,就是巴比倫王尼布甲尼撒的元年,耶和華論猶大眾民的話臨到耶利米。

    CNV

    猶大王約西亞的兒子約雅敬第四年,就是巴比倫王尼布甲尼撒第一年,有話臨到耶利米,是關於猶大眾民的。

  • 25: 2

    CUV

    先知耶利米就將這話對猶大眾人和耶路撒冷的一切居民說:

    CNV

    耶利米先知就把這話告訴猶大眾民和耶路撒冷所有的居民,說:

  • 25: 3

    CUV

    「從猶大王亞們的兒子約西亞十三年直到今日,這二十三年之內,常有耶和華的話臨到我;我也對你們傳說,就是從早起來傳說,只是你們沒有聽從。

    CNV

    “從猶大王亞們的兒子約西亞第十三年直到今日,這二十三年來,常有耶和華的話臨到我,我也不斷對你們傳講,你們卻不聽從。

  • 25: 4

    CUV

    耶和華也從早起來,差遣他的僕人眾先知到你們這裏來(只是你們沒有聽從,也沒有側耳而聽),

    CNV

    耶和華雖然不斷差遣他的僕人眾先知到你們那裡去;但你們卻沒有聽從,毫不留心。

  • 25: 5

    CUV

    說:『你們各人當回頭,離開惡道和所作的惡,便可居住耶和華古時所賜給你們和你們列祖之地,直到永遠。

    CNV

    他們對你們說:‘你們各人要悔改,離開自己的惡道和邪惡的行為,就可以住在耶和華賜給你們和你們列祖的土地上,直到永永遠遠。’”

  • 25: 6

    CUV

    不可隨從別神事奉敬拜,以你們手所做的惹我發怒;這樣,我就不加害與你們。

    CNV

    “你們不要隨從別的神,不要事奉敬拜他們,也不可容你們手所作的惹我發怒;這樣,我就不會使禍患臨到你們。

  • 25: 7

    CUV

    然而你們沒有聽從我,竟以手所做的惹我發怒,陷害自己。這是耶和華說的。』」

    CNV

    但你們沒有聽從我,竟容你們手所作的惹我發怒,自招禍害。”這是耶和華的宣告。

  • 25: 8

    CUV

    所以萬軍之耶和華如此說:「因為你們沒有聽從我的話,

    CNV

    因此,萬軍之耶和華這樣說:“因為你們沒有聽從我的話,

  • 25: 9

    CUV

    我必召北方的眾族和我僕人巴比倫王尼布甲尼撒來攻擊這地和這地的居民,並四圍一切的國民。我要將他們盡行滅絕,以致他們令人驚駭、嗤笑,並且永久荒涼。這是耶和華說的。

    CNV

    看哪!我要打發人去徵召北方的眾族,和我的僕人巴比倫王尼布甲尼撒,領他們來攻擊這地和這地的居民,以及周圍的列國;我要把他們徹底消滅,使他們成為令人驚駭,受人嗤笑的對象,和永遠荒廢的地方。”這是耶和華的宣告。

  • 25: 10

    CUV

    我又要使歡喜和快樂的聲音,新郎和新婦的聲音,推磨的聲音和燈的亮光,從他們中間止息。

    CNV

    “我要從他們中間除掉歡喜和快樂的聲音,新郎和新婦的聲音,推磨的聲音和燈的亮光。

  • 25: 11

    CUV

    這全地必然荒涼,令人驚駭。這些國民要服事巴比倫王七十年。

    CNV

    這地要全變為荒廢,令人驚駭;這些國家要服事巴比倫王七十年。

  • 25: 12

    CUV

    七十年滿了以後,我必刑罰巴比倫王和那國民,並迦勒底人之地,因他們的罪孽使那地永遠荒涼。這是耶和華說的。

    CNV

    “七十年滿了以後,我要按著他們的罪孽懲罰巴比倫王和那國,就是迦勒底人之地,使它永遠荒涼。”這是耶和華的宣告。

  • 25: 13

    CUV

    我也必使我向那地所說的話,就是記在這書上的話,是耶利米向這些國民說的預言,都臨到那地。

    CNV

    “我必使我所說攻擊那地的一切話應驗在那地;我所說的,就是一切記錄在這書上的,是耶利米攻擊列國所說的預言。

  • 25: 14

    CUV

    因為有多國和大君王必使迦勒底人作奴僕;我也必照他們的行為,按他們手所做的報應他們。」

    CNV

    因為許多國家和大君王將要奴役迦勒底人,我必按著他們的作為和他們手所作的報應他們。”

  • 25: 15

    CUV

    耶和華-以色列的 神對我如此說:「你從我手中接這杯忿怒的酒,使我所差遣你去的各國的民喝。

    CNV

    耶和華以色列的 神對我這樣說:“你從我的手中拿這杯烈怒的酒,給列國喝,就是我差遣你去的列國。

  • 25: 16

    CUV

    他們喝了就要東倒西歪,並要發狂,因我使刀劍臨到他們中間。」

    CNV

    他們喝了,就會東倒西歪,瘋狂亂性,因為我打發刀劍到他們中間去。”

  • 25: 17

    CUV

    我就從耶和華的手中接了這杯,給耶和華所差遣我去的各國的民喝,

    CNV

    於是我從耶和華的手中接過這杯,給列國喝,就是耶和華差遣我去的列國,

  • 25: 18

    CUV

    就是耶路撒冷和猶大的城邑,並耶路撒冷的君王與首領,使這城邑荒涼,令人驚駭、嗤笑、咒詛,正如今日一樣。

    CNV

    包括耶路撒冷、猶大的城鎮,和她的君王、領袖,使這些城鎮荒廢,成為令人驚駭、被人嗤笑、咒罵的對象,好像今天一樣。

  • 25: 19

    CUV

    又有埃及王法老和他的臣僕、首領,以及他的眾民,

    CNV

    又包括法老,就是埃及王,和他的臣僕、王侯,以及全體人民,

  • 25: 20

    CUV

    並雜族的人民和烏斯地的諸王,與非利士地的諸王(亞實基倫、迦薩、以革倫,以及亞實突剩下的人);

    CNV

    並所有外族的人;還有烏斯地的眾王、非利士人之地的眾王,就是亞實基倫、迦薩,以革倫和亞實突餘剩的人的王;

  • 25: 21

    CUV

    以東、摩押、亞捫人、

    CNV

    並有以東、摩押、亞捫、

  • 25: 22

    CUV

    泰爾的諸王、西頓的諸王、海島的諸王、

    CNV

    推羅的列王、西頓的列王、海外島嶼的列王、

  • 25: 23

    CUV

    底但、提瑪、布斯,和一切剃周圍頭髮的;

    CNV

    底但、提瑪、布斯,所有剃除鬢髮的部落、

  • 25: 24

    CUV

    阿拉伯的諸王、住曠野雜族人民的諸王、

    CNV

    阿拉伯的列王、住在沙漠的外族人的列王、

  • 25: 25

    CUV

    心利的諸王、以攔的諸王、米底亞的諸王、

    CNV

    心利的列王、以攔的列王、瑪代的列王、

  • 25: 26

    CUV

    北方遠近的諸王,以及天下地上的萬國喝了,以後示沙克(就是巴比倫)王也要喝。

    CNV

    北方遠近的列王,一個一個,以及地上的萬國,就是在這地面上的列國,都喝了;他們喝了以後,示沙克王也要喝。

  • 25: 27

    CUV

    「你要對他們說:『萬軍之耶和華-以色列的 神如此說:你們要喝,且要喝醉,要嘔吐,且要跌倒,不得再起來,都因我使刀劍臨到你們中間。』

    CNV

    “你要對他們說:‘萬軍之耶和華以色列的 神這樣說:你們要喝,並要喝醉,嘔吐,以致跌倒,不能再起來,因為我打發刀劍到你們中間去。’

  • 25: 28

    CUV

    「他們若不肯從你手接這杯喝,你就要對他們說:『萬軍之耶和華如此說:你們一定要喝!

    CNV

    如果他們不肯從你的手中接過這杯來喝,你就要對他們說:‘萬軍之耶和華這樣說:你們一定要喝。

  • 25: 29

    CUV

    我既從稱為我名下的城起首施行災禍,你們能盡免刑罰嗎?你們必不能免,因為我要命刀劍臨到地上一切的居民。這是萬軍之耶和華說的。』

    CNV

    因為,看哪!我既然在那稱為我名下的城中先降災禍,你們真可免受懲罰嗎?你們必不能免受懲罰,因為我要呼喚刀劍來攻擊這地所有的居民。’”這是萬軍之耶和華的宣告。

  • 25: 30

    CUV

    「所以你要向他們預言這一切的話,攻擊他們,說:耶和華必從高天吼叫,從聖所發聲,向自己的羊群大聲吼叫;他要向地上一切的居民吶喊,像踹葡萄的一樣。

    CNV

    “因此你要對他們宣講這一切話,對他們說:‘耶和華必從高天吼叫,從他的聖所發聲;他必大聲吼叫攻擊自己的羊圈;他要對地上所有的居民呼喊,像那些踹葡萄的人呼喊一樣。

  • 25: 31

    CUV

    必有響聲達到地極,因為耶和華與列國相爭;凡有血氣的,他必審問;至於惡人,他必交給刀劍。這是耶和華說的。

    CNV

    吶喊的聲音要傳到地極,因為耶和華要控告列國,也要審判萬人;至於惡人,他必把他們交給刀劍。’”這是耶和華的宣告。

  • 25: 32

    CUV

    萬軍之耶和華如此說:看哪,必有災禍從這國發到那國,並有大暴風從地極颳起。

    CNV

    萬軍之耶和華這樣說:“看哪!必有災禍發出,從這國直到那國;必有大風暴從地極颳起。”

  • 25: 33

    CUV

    「到那日,從地這邊直到地那邊都有耶和華所殺戮的。必無人哀哭,不得收殮,不得葬埋,必在地上成為糞土。

    CNV

    到那日,從地的這邊到地的那邊,都必有被耶和華刺死的人;必沒有人為他們悲哀,沒有人收殮他們、埋葬他們;他們都必在地面上成為糞肥。

  • 25: 34

    CUV

    牧人哪,你們當哀號,呼喊;群眾的頭目啊,你們要滾在灰中;因為你們被殺戮分散的日子足足來到。你們要跌碎,好像美器打碎一樣。

    CNV

    牧人啊,你們要哀號,呼叫!羊群的領袖啊,你們要在灰塵中打滾!因為你們被宰殺的日子已經到了;我要粉碎你們,你們要跌倒,像珍貴的器皿跌碎一樣。

  • 25: 35

    CUV

    牧人無路逃跑;群眾的頭目也無法逃脫。

    CNV

    牧人無處逃避,羊群的領袖無法逃脫。

  • 25: 36

    CUV

    聽啊,有牧人呼喊,有群眾頭目哀號的聲音,因為耶和華使他們的草場變為荒場。

    CNV

    聽啊!牧人的哀叫,羊群的領袖的悲號,因為耶和華正在毀壞他們的牧場。

  • 25: 37

    CUV

    耶和華發出猛烈的怒氣,平安的羊圈就都寂靜無聲。

    CNV

    因為耶和華猛烈的怒氣,平靜的羊圈毀壞了。

  • 25: 38

    CUV

    他離了隱密處像獅子一樣,他們的地,因刀劍凶猛的欺壓,又因他猛烈的怒氣都成為可驚駭的。」

    CNV

    他像獅子離開了洞穴,使他們的國土實在變成荒野,因為欺壓人的刀劍(“刀劍”有古抄本作“猛烈”),和他猛烈的怒氣臨到他們。