約珥書

舊約

  • 1: 1

    CUV

    耶和華的話臨到毗土珥的兒子約珥。

    CNV

    耶和華的話臨到毗土珥的兒子約珥:

  • 1: 2

    CUV

    老年人哪,當聽我的話;國中的居民哪,都要側耳而聽。在你們的日子,或你們列祖的日子,曾有這樣的事嗎?

    CNV

    老年人哪!你們要聽這話。這地所有的居民啊!你們要留心聽。在你們的日子,或在你們祖先的日子,曾有這樣的事嗎?

  • 1: 3

    CUV

    你們要將這事傳與子,子傳與孫,孫傳與後代。

    CNV

    你們要把這事傳與子,子傳與孫,孫傳與後代。

  • 1: 4

    CUV

    剪蟲剩下的,蝗蟲來吃;蝗蟲剩下的,蝻子來吃;蝻子剩下的,螞蚱來吃。

    CNV

    剪蟲剩下的,蝗蟲吃了;蝗蟲剩下的,蝻子吃了;蝻子剩下的,螞蚱吃了。

  • 1: 5

    CUV

    酒醉的人哪,要清醒哭泣;好酒的人哪,都要為甜酒哀號,因為從你們的口中斷絕了。

    CNV

    酒醉的人哪!你們要醒過來;要哀哭!所有嗜酒的人哪!你們都要為甜酒哀號,因為甜酒從你們的口裡斷絕了。

  • 1: 6

    CUV

    有一隊蝗蟲(原文是民)又強盛又無數,侵犯我的地;牠的牙齒如獅子的牙齒,

    CNV

    因為有一民族上來侵犯我的國土,他們強大又無數;他們的牙齒像獅子的牙齒,他們有母獅的大牙。

  • 1: 7

    CUV

    牠毀壞我的葡萄樹,剝了我無花果樹的皮,剝盡而丟棄,使枝條露白。

    CNV

    他們使我的葡萄樹荒涼,折斷了我的無花果樹,把樹皮剝盡,丟在一旁,使枝條露白。

  • 1: 8

    CUV

    我的民哪,你當哀號,像處女腰束麻布,為幼年的丈夫哀號。

    CNV

    你們要哀號,像少女腰束麻布,為她幼年時許配的丈夫哀號一樣。

  • 1: 9

    CUV

    素祭和奠祭從耶和華的殿中斷絕;事奉耶和華的祭司都悲哀。

    CNV

    素祭和奠祭都從耶和華的殿裡斷絕了,事奉耶和華的祭司也都悲哀。

  • 1: 10

    CUV

    田荒涼,地悲哀;因為五穀毀壞,新酒乾竭,油也缺乏。

    CNV

    田野荒廢,土地淒涼,因為五穀毀壞,新酒乾竭,油也缺乏。

  • 1: 11

    CUV

    農夫啊,你們要慚愧;修理葡萄園的啊,你們要哀號;因為大麥小麥與田間的莊稼都滅絕了。

    CNV

    農夫啊!你們要為大麥和小麥羞愧。修理葡萄園的啊!你們要哀號,因為田間的莊稼都破壞了。

  • 1: 12

    CUV

    葡萄樹枯乾;無花果樹衰殘。石榴樹、棕樹、蘋果樹,連田野一切的樹木也都枯乾;眾人的喜樂盡都消滅。

    CNV

    葡萄樹枯乾,無花果樹衰殘;石榴樹、棕樹、蘋果樹,田野所有的樹木都枯乾,因此歡樂從人間消失了。

  • 1: 13

    CUV

    祭司啊,你們當腰束麻布痛哭;伺候祭壇的啊,你們要哀號;事奉我 神的啊,你們要來披上麻布過夜,因為素祭和奠祭從你們 神的殿中斷絕了。

    CNV

    祭司啊!你們要腰束麻布,並且痛哭。在祭壇侍候的啊!你們要哀號。事奉我的 神的啊!你們披上麻布進去過夜吧,因為素祭和奠祭,都從你們的 神的殿中止息了。

  • 1: 14

    CUV

    你們要分定禁食的日子,宣告嚴肅會,招聚長老和國中的一切居民到耶和華-你們 神的殿,向耶和華哀求。

    CNV

    你們要把禁食的日子分別為聖,召開嚴肅會,聚集眾長老和國中所有的居民,到你們的 神耶和華的殿裡,向耶和華呼求。

  • 1: 15

    CUV

    哀哉!耶和華的日子臨近了。這日來到,好像毀滅從全能者來到。

    CNV

    哀哉那日!因為耶和華的日子臨近了;那日來到,好像毀滅從全能者臨到一樣。

  • 1: 16

    CUV

    糧食不是在我們眼前斷絕了嗎?歡喜快樂不是從我們 神的殿中止息了嗎?

    CNV

    糧食不是在我們的眼前斷絕了嗎?歡喜與快樂不是從我們的 神的殿中止息了嗎?

  • 1: 17

    CUV

    穀種在土塊下朽爛;倉也荒涼,廩也破壞;因為五穀枯乾了。

    CNV

    穀種在土塊底下朽爛,倉庫荒涼,穀倉破爛被拆毀,因為五穀都枯乾了。

  • 1: 18

    CUV

    牲畜哀鳴;牛群混亂,因為無草;羊群也受了困苦。

    CNV

    牲畜發出哀鳴,牛群到處流蕩,因為沒有草場給牠們,羊群也同樣受苦。

  • 1: 19

    CUV

    耶和華啊,我向你求告,因為火燒滅曠野的草場;火焰燒盡田野的樹木。

    CNV

    耶和華啊!我向你呼求,因為火吞滅了曠野的草場,火燄燒盡了田間所有的樹木。

  • 1: 20

    CUV

    田野的走獸向你發喘;因為溪水乾涸,火也燒滅曠野的草場。

    CNV

    田野的走獸也向你發喘,因為溪水都乾涸了,火吞滅了曠野的草場。