約書亞記

舊約

  • 8: 1

    CUV

    耶和華對約書亞說:「不要懼怕,也不要驚惶。你起來,率領一切兵丁上艾城去,我已經把艾城的王和他的民、他的城,並他的地,都交在你手裏。

    CNV

    耶和華對約書亞說:“你不要懼怕,也不要驚慌,你只管帶領所有能作戰的人,起來上艾城去;你看,我已經把艾城的王和他的人民、城市、土地都交在你手裡了。

  • 8: 2

    CUV

    你怎樣待耶利哥和耶利哥的王,也當照樣待艾城和艾城的王。只是城內所奪的財物和牲畜,你們可以取為自己的掠物。你要在城後設下伏兵。」

    CNV

    你怎樣對待耶利哥和耶利哥的王,也要照樣對待艾城和艾城的王;只是城中的戰利品和牲畜,你們可以據為己有;你要在城後面設下攻城的伏兵。”

  • 8: 3

    CUV

    於是,約書亞和一切兵丁都起來,要上艾城去。約書亞選了三萬大能的勇士,夜間打發他們前往,

    CNV

    於是,約書亞和所有能作戰的人都起來上艾城去;約書亞選了三萬英勇的戰士,漏夜派他們出去,

  • 8: 4

    CUV

    吩咐他們說:「你們要在城後埋伏,不可離城太遠,都要各自準備。

    CNV

    吩咐他們說:“你們注意,要在城後面埋伏攻城;不可離城太遠,人人都要作好準備。

  • 8: 5

    CUV

    我與我所帶領的眾民要向城前往。城裏的人像初次出來攻擊我們的時候,我們就在他們面前逃跑,

    CNV

    我和所有與我一起的人,要向城推進。城裡的人像前一次出來攻擊我們的時候,我們就在他們面前逃跑;

  • 8: 6

    CUV

    他們必出來追趕我們,直到我們引誘他們離開城;因為他們必說:『這些人像初次在我們面前逃跑。』所以我們要在他們面前逃跑,

    CNV

    他們必定出來追趕我們,我們就把他們引出城來,因為他們必定說:‘這些人像前一次一樣在我們面前逃跑了。’所以我們要在他們面前逃跑。

  • 8: 7

    CUV

    你們就從埋伏的地方起來,奪取那城,因為耶和華-你們的 神必把城交在你們手裏。

    CNV

    那時你們就要從埋伏的地方起來,佔領那城,因為耶和華你們的 神必把城交在你們的手裡。

  • 8: 8

    CUV

    你們奪了城以後,就放火燒城,要照耶和華的話行。這是我吩咐你們的。」

    CNV

    你們佔領了城以後,就要放火燒城;要照著耶和華的話行事;你們要謹慎,我已經吩咐你們了。”

  • 8: 9

    CUV

    約書亞打發他們前往,他們就上埋伏的地方去,住在伯特利和艾城的中間,就是在艾城的西邊。這夜約書亞卻在民中住宿。

    CNV

    約書亞差派他們去了,他們就上到埋伏的地方去,住在伯特利和艾城的中間,就是在艾城的西邊。那一夜,約書亞卻在人民中間住宿。

  • 8: 10

    CUV

    約書亞清早起來,點齊百姓,他和以色列的長老在百姓前面上艾城去。

    CNV

    約書亞清早起來,召集人民上艾城去,他和以色列的長老走在人民的前面。

  • 8: 11

    CUV

    眾民,就是他所帶領的兵丁,都上去,向前直往,來到城前,在艾城北邊安營。在約書亞和艾城中間有一山谷。

    CNV

    所有與他在一起的戰士都上去,迫近艾城,在城的北面安營;在約書亞和艾城中間有一個山谷,

  • 8: 12

    CUV

    他挑了約有五千人,使他們埋伏在伯特利和艾城的中間,就是在艾城的西邊,

    CNV

    約書亞挑了大約五千人,要他們埋伏在伯特利和艾城中間,就是艾城的西面。

  • 8: 13

    CUV

    於是安置了百姓,就是城北的全軍和城西的伏兵。這夜約書亞進入山谷之中。

    CNV

    於是他們把眾民,就是在城北的全軍和在城西的伏兵都布置好了。那一夜,約書亞走進了山谷之中。

  • 8: 14

    CUV

    艾城的王看見這景況,就和全城的人,清早急忙起來,按所定的時候,出到亞拉巴前,要與以色列人交戰;王卻不知道在城後有伏兵。

    CNV

    艾城的王看見了這情形,就和艾城的人急忙在清早起來,按著亞拉巴前面所約定之處出到亞拉巴,要與以色列人交戰;王卻不知道在城後面有伏兵要攻擊他。

  • 8: 15

    CUV

    約書亞和以色列眾人在他們面前裝敗,往那通曠野的路逃跑。

    CNV

    約書亞和以色列人在他們面前裝敗,沿著通往曠野的路逃跑。

  • 8: 16

    CUV

    城內的眾民都被招聚,追趕他們;艾城人追趕的時候,就被引誘離開城。

    CNV

    城裡的眾民都被召集,去追趕他們;艾城的人追趕約書亞的時候,就都被誘離城。

  • 8: 17

    CUV

    艾城和伯特利城沒有一人不出來追趕以色列人的,撇了敞開的城門,去追趕以色列人。

    CNV

    艾城和伯特利城沒有留下一個人不出來追趕以色列人;他們撇下了敞開的城門,去追趕以色列人。

  • 8: 18

    CUV

    耶和華吩咐約書亞說:「你向艾城伸出手裏的短槍,因為我要將城交在你手裏。」約書亞就向城伸出手裏的短槍。

    CNV

    耶和華對約書亞說:“你向著艾城伸出你手中的短槍,因為我要把城交在你手裡。”約書亞就向著艾城伸出他手裡的短槍。

  • 8: 19

    CUV

    他一伸手,伏兵就從埋伏的地方急忙起來,奪了城,跑進城去,放火焚燒。

    CNV

    他一伸手,伏兵就從埋伏的地方急忙起來,衝進城去,把城奪取,並連忙放火燒城。

  • 8: 20

    CUV

    艾城的人回頭一看,不料,城中煙氣沖天,他們就無力向左向右逃跑。那往曠野逃跑的百姓便轉身攻擊追趕他們的人。

    CNV

    艾城的人轉身觀看,看見城裡濃煙沖天,就全身乏力,不能逃跑;往曠野逃跑的以色列人就轉過來攻擊追趕他們的人。

  • 8: 21

    CUV

    約書亞和以色列眾人見伏兵已經奪了城,城中煙氣飛騰,就轉身回去,擊殺艾城的人。

    CNV

    約書亞和以色列人看見伏兵已經奪取了城,又看見城中濃煙上升,就轉回,擊殺艾城的人。

  • 8: 22

    CUV

    伏兵也出城迎擊艾城人,艾城人就困在以色列人中間,前後都是以色列人。於是以色列人擊殺他們,沒有留下一個,也沒有一個逃脫的,

    CNV

    伏兵也出城攻擊艾城的人;艾城的人就被困在以色列人中間,前後受敵;於是以色列人把他們擊殺,沒有留下一個,也沒有一個逃脫。

  • 8: 23

    CUV

    生擒了艾城的王,將他解到約書亞那裏。

    CNV

    他們活捉了艾城的王,把他解到約書亞那裡。

  • 8: 24

    CUV

    以色列人在田間和曠野殺盡所追趕一切艾城的居民。艾城人倒在刀下,直到滅盡;以色列眾人就回到艾城,用刀殺了城中的人。

    CNV

    以色列人在田間、在曠野,殺盡了所有追趕他們的艾城的居民,艾城的人全部倒在刀下,直到完全消滅;接著,以色列眾人回到艾城,用刀擊殺了城中的人。

  • 8: 25

    CUV

    當日殺斃的人,連男帶女共有一萬二千,就是艾城所有的人。

    CNV

    那一天被殺的人,連男帶女,共有一萬二千人,就是艾城所有的人。

  • 8: 26

    CUV

    約書亞沒有收回手裏所伸出來的短槍,直到把艾城的一切居民盡行殺滅。

    CNV

    約書亞沒有收回伸出短槍的手,直到把艾城的居民都消滅為止。

  • 8: 27

    CUV

    惟獨城中的牲畜和財物,以色列人都取為自己的掠物,是照耶和華所吩咐約書亞的話。

    CNV

    只有那城裡的牲畜和戰利品,以色列人照著耶和華吩咐約書亞的話,都據為己有。

  • 8: 28

    CUV

    約書亞將艾城焚燒,使城永為高堆、荒場,直到今日;

    CNV

    約書亞燒了艾城,使城永遠成為廢堆,一片荒涼,直到今日。

  • 8: 29

    CUV

    又將艾城王掛在樹上,直到晚上。日落的時候,約書亞吩咐人把屍首從樹上取下來,丟在城門口,在屍首上堆成一大堆石頭,直存到今日。

    CNV

    他又把艾城的王懸在樹上,直到黃昏的時候;日落的時候,約書亞吩咐人把屍體從樹上拿下來,丟在城門口那裡,又在屍體上堆起了一大堆石頭,這堆石頭一直存到今日。

  • 8: 30

    CUV

    那時,約書亞在以巴路山上為耶和華-以色列的 神築一座壇,

    CNV

    那時,約書亞在以巴路山上,為耶和華以色列的 神築了一座祭壇,

  • 8: 31

    CUV

    是用沒有動過鐵器的整石頭築的,照着耶和華僕人摩西所吩咐以色列人的話,正如摩西律法書上所寫的。眾人在這壇上給耶和華奉獻燔祭和平安祭。

    CNV

    是照著耶和華的僕人摩西吩咐以色列人的,照著摩西律法書上所寫的,用未經過鐵器打鑿的整塊石塊築成的一座祭壇;在這祭壇之上,眾人向耶和華獻燔祭,也獻平安祭。

  • 8: 32

    CUV

    約書亞在那裏,當着以色列人面前,將摩西所寫的律法抄寫在石頭上。

    CNV

    約書亞在那裡,當著以色列人面前,把摩西所寫的摩西律法抄寫在石頭上。

  • 8: 33

    CUV

    以色列眾人,無論是本地人、是寄居的,和長老、官長,並審判官,都站在約櫃兩旁,在抬耶和華約櫃的祭司利未人面前,一半對着基利心山,一半對着以巴路山,為以色列民祝福,正如耶和華僕人摩西先前所吩咐的。

    CNV

    全體以色列人和他們的長老、官長,以及審判官,都站在約櫃的兩旁,在抬耶和華約櫃的利未支派的祭司前面;無論是寄居的,或是本地人,一半對著基利心山,一半對著以巴路山;正如耶和華的僕人摩西以前所吩咐的,好為以色列民祝福。

  • 8: 34

    CUV

    隨後,約書亞將律法上祝福、咒詛的話,照着律法書上一切所寫的,都宣讀了一遍。

    CNV

    然後,約書亞宣讀律法上一切祝福和咒詛的話,全都照著律法書上所寫的一切。

  • 8: 35

    CUV

    摩西所吩咐的一切話,約書亞在以色列全會眾和婦女、孩子,並他們中間寄居的外人面前,沒有一句不宣讀的。

    CNV

    摩西吩咐的一切話,約書亞在以色列全體會眾和婦女、小孩,以及在他們中間來往的寄居者面前,沒有一句不向他們宣讀出來的。