耶利米哀歌
舊約
第 四 章
-
4: 1
CUV
黃金何其失光!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。
CNV
黃金怎麼竟然失去光澤,純金怎麼竟然變色?聖殿的石頭都被拋棄在各街頭上。
-
4: 2
CUV
錫安寶貴的眾子好比精金,現在何竟算為窰匠手所做的瓦瓶?
CNV
錫安尊貴的眾民,本來和精金一樣貴重;現在怎麼竟被看為瓦器,好像陶匠手中所作的呢?
-
4: 3
CUV
野狗尚且把奶乳哺其子,我民的婦人倒成為殘忍,好像曠野的鴕鳥一般。
CNV
野狗尚且用乳房哺養牠們的幼兒;但我的眾民變得多麼殘忍,像曠野的鴕鳥一樣。
-
4: 4
CUV
吃奶孩子的舌頭因乾渴貼住上膛;孩童求餅,無人擘給他們。
CNV
嬰兒的舌頭因乾渴而緊貼上膛;孩童求餅,卻沒有人分給他們。
-
4: 5
CUV
素來吃美好食物的,現今在街上變為孤寒;素來臥朱紅褥子的,現今躺臥糞堆。
CNV
那些從前吃美食的,現今都在街上孤單淒涼;那些從前在豪奢生活中長大的,現今卻在垃圾堆中打滾。
-
4: 6
CUV
都因我眾民的罪孽比所多瑪的罪還大;所多瑪雖然無人加手於她,還是轉眼之間被傾覆。
CNV
我眾民(“我眾民”原文作“我子民的女子”)的罪孽比所多瑪的罪惡更大;所多瑪在轉眼之間傾覆了,儘管無人攻擊它。
-
4: 7
CUV
錫安的貴冑素來比雪純淨,比奶更白;他們的身體比紅寶玉(或譯:珊瑚)更紅,像光潤的藍寶石一樣。
CNV
錫安的貴族素來比雪更明亮,比奶更潔白;他們的身體比紅寶石更紅潤,他們的樣貌像藍寶石一樣美麗。
-
4: 8
CUV
現在他們的面貌比煤炭更黑,以致在街上無人認識;他們的皮膚緊貼骨頭,枯乾如同槁木。
CNV
現在他們的面貌比煤炭還黑,在街上再沒有人認得他們;他們皮包骨頭,枯瘦如柴。
-
4: 9
CUV
餓死的不如被刀殺的,因為這是缺了田間的土產,就身體衰弱,漸漸消滅。
CNV
那些死於刀下的比餓死的還好;餓死的因缺乏田間的出產,就日漸消瘦而死亡。
-
4: 10
CUV
慈心的婦人,當我眾民被毀滅的時候,親手煮自己的兒女作為食物。
CNV
慈心的婦人親手烹煮自己所生的孩子;在我眾民(“我眾民”原文作“我子民的女子”)遭毀滅的時候,孩子竟成了母親的食物。
-
4: 11
CUV
耶和華發怒成就他所定的,倒出他的烈怒;在錫安使火着起,燒毀錫安的根基。
CNV
耶和華大發震怒,傾倒他的烈怒;他在錫安放火,吞滅了錫安的根基。
-
4: 12
CUV
地上的君王和世上的居民都不信敵人和仇敵能進耶路撒冷的城門。
CNV
地上的君王,以及世上所有的居民都不相信,會有任何敵人攻進耶路撒冷的城門。
-
4: 13
CUV
這都因她先知的罪惡和祭司的罪孽;他們在城中流了義人的血。
CNV
因為錫安先知的罪惡,和祭司的罪孽,就是他們在城中流了義人的血,
-
4: 14
CUV
他們在街上如瞎子亂走,又被血玷污,以致人不能摸他們的衣服。
CNV
所以,他們像瞎子在街上流蕩,他們被血玷污,沒有人可以觸摸他們的衣服。
-
4: 15
CUV
人向他們喊着說:不潔淨的,躲開,躲開!不要挨近我!他們逃走飄流的時候,列國中有人說:他們不可仍在這裏寄居。
CNV
有人向他們喊叫:“走開!你們不潔的人;走開!走開!不要觸摸我。”他們到處逃亡飄流的時候,列國的人就說:“他們再不能在這裡寄居。”
-
4: 16
CUV
耶和華發怒,將他們分散,不再眷顧他們;人不重看祭司,也不厚待長老。
CNV
耶和華親臨(“耶和華親臨”直譯作“耶和華的面”)分散他們,不再看顧他們;人不再尊重祭司,也不厚待長老。
-
4: 17
CUV
我們仰望人來幫助,以致眼目失明,還是枉然;我們所盼望的,竟盼望一個不能救人的國!
CNV
我們徒然等待幫助,等到雙目失去視力;我們在瞭望臺上期望一個不能拯救我們的國家來臨。
-
4: 18
CUV
仇敵追趕我們的腳步像打獵的,以致我們不敢在自己的街上行走。我們的結局臨近;我們的日子滿足;我們的結局來到了。
CNV
敵人追蹤我們,使我們不敢在自己的街道上行走。我們的結局近了,我們的日子滿了;我們的結局已經到了。
-
4: 19
CUV
追趕我們的比空中的鷹更快;他們在山上追逼我們,在曠野埋伏,等候我們。
CNV
追趕我們的比空中的鷹還快;他們在山上追趕我們,在曠野埋伏攻擊我們。
-
4: 20
CUV
耶和華的受膏者好比我們鼻中的氣,在他們的坑中被捉住;我們曾論到他說:我們必在他蔭下,在列國中存活。
CNV
耶和華所膏立的,我們鼻孔的氣息,在他們的陷坑中被捉住;我們論到他曾說:“我們要在他的蔭庇之下,在列國中存活。”
-
4: 21
CUV
住烏斯地的以東民哪,只管歡喜快樂;苦杯也必傳到你那裏;你必喝醉,以致露體。
CNV
以東人哪,烏斯地的居民哪,歡喜快樂吧!這杯也要傳到你那裡,你必喝醉以致赤身露體。
-
4: 22
CUV
錫安的民哪,你罪孽的刑罰受足了,耶和華必不使你再被擄去。以東的民哪,他必追討你的罪孽,顯露你的罪惡。
CNV
錫安的居民(“居民”原文作“女子”)哪!你的刑罰已經受夠了,耶和華必不再使你流亡;以東的居民哪!他必懲罰你的罪孽,揭露你的罪惡。