利未記

舊約

十三
  • 13: 1

    CUV

    耶和華曉諭摩西、亞倫說:

    CNV

    耶和華對摩西和亞倫說:

  • 13: 2

    CUV

    「人的肉皮上若長了癤子,或長了癬,或長了火斑,在他肉皮上成了大痲瘋的災病,就要將他帶到祭司亞倫或亞倫作祭司的一個子孫面前。

    CNV

    “如果有人在皮肉上生了瘤,或癬,或火斑,後來皮肉變成了大痲風病症(本章病名多不能確定它們的學名。傳統翻譯作“痲風”的希伯來字,本章用來形容不同的皮膚病症),就要把他帶到一個作祭司的亞倫子孫那裡。

  • 13: 3

    CUV

    祭司要察看肉皮上的災病,若災病處的毛已經變白,災病的現象深於肉上的皮,這便是大痲瘋的災病。祭司要察看他,定他為不潔淨。

    CNV

    祭司要察看皮肉上的病症;如果患處的毛已經變白(“變白”或譯:“較其他皮肉色澤顯然為深”),病症的現象又深透皮下的肉,就是大痲風病症,祭司發現這樣,就要宣布他為不潔淨。

  • 13: 4

    CUV

    若火斑在他肉皮上是白的,現象不深於皮,其上的毛也沒有變白,祭司就要將有災病的人關鎖七天。

    CNV

    火斑若是在他的皮肉上發白,但沒有深透皮膚的現象,上面的毛也沒有變白,祭司就要把患者隔離七天。

  • 13: 5

    CUV

    第七天,祭司要察看他,若看災病止住了,沒有在皮上發散,祭司還要將他關鎖七天。

    CNV

    到了第七天,祭司要察看他,如果看見病情止住了,皮上的患處沒有蔓延,祭司還要把他再隔離七天。

  • 13: 6

    CUV

    第七天,祭司要再察看他,若災病發暗,而且沒有在皮上發散,祭司要定他為潔淨,原來是癬;那人就要洗衣服,得為潔淨。

    CNV

    到了第七天,祭司要再察看他;如果看見患處色澤變淡,也沒有在皮上蔓延,祭司就要宣布他為潔淨,這不過是癬;他洗淨衣服,就得潔淨了。

  • 13: 7

    CUV

    但他為得潔淨,將身體給祭司察看以後,癬若在皮上發散開了,他要再將身體給祭司察看。

    CNV

    但是祭司察看,宣布他潔淨以後,癬若是在皮上蔓延,他就要再次給祭司察看。

  • 13: 8

    CUV

    祭司要察看,癬若在皮上發散,就要定他為不潔淨,是大痲瘋。

    CNV

    祭司要察看他;如果發現癬在皮上蔓延了,祭司就要宣布他為不潔淨;這是大痲風。

  • 13: 9

    CUV

    「人有了大痲瘋的災病,就要將他帶到祭司面前。

    CNV

    “如果有人感染到大痲風,就要帶他到祭司那裡。

  • 13: 10

    CUV

    祭司要察看,皮上若長了白癤,使毛變白,在長白癤之處有了紅瘀肉,

    CNV

    祭司要察看,如果發現皮上有白色浮腫,毛已經變白,患處的肉紅腫,

  • 13: 11

    CUV

    這是肉皮上的舊大痲瘋,祭司要定他為不潔淨,不用將他關鎖,因為他是不潔淨了。

    CNV

    這就是皮肉上的潛伏性痲風病發作,祭司要宣布他為不潔淨;不必隔離觀察,因為他已經不潔淨。

  • 13: 12

    CUV

    大痲瘋若在皮上四外發散,長滿了患災病人的皮,據祭司察看,從頭到腳無處不有,

    CNV

    如果祭司認為痲風病已在皮上蔓延,從頭到腳遮滿了患病者全身的皮,

  • 13: 13

    CUV

    祭司就要察看,全身的肉若長滿了大痲瘋,就要定那患災病的為潔淨;全身都變為白,他乃潔淨了。

    CNV

    那麼祭司就要察看;如果看見痲風布滿了他的全身,祭司就要宣布那患病者為潔淨;因為全身變白,就算是潔淨。

  • 13: 14

    CUV

    但紅肉幾時顯在他的身上就幾時不潔淨。

    CNV

    但他身上甚麼時候出現紅腫的肉,他就成為不潔淨。

  • 13: 15

    CUV

    祭司一看那紅肉就定他為不潔淨。紅肉本是不潔淨,是大痲瘋。

    CNV

    祭司發現那紅腫的肉,就要宣布他為不潔淨;紅腫的肉原來是不潔淨的,是痲風病。

  • 13: 16

    CUV

    紅肉若復原,又變白了,他就要來見祭司。

    CNV

    但紅腫的肉若是再復原,又變成白,他就要到祭司那裡,

  • 13: 17

    CUV

    祭司要察看,災病處若變白了,祭司就要定那患災病的為潔淨,他乃潔淨了。

    CNV

    祭司要察看;如果看見患處變白了,祭司就要宣布那患病者為潔淨的;他就潔淨了。

  • 13: 18

    CUV

    「人若在皮肉上長瘡,卻治好了,

    CNV

    “人若是在皮肉上生了瘡,已經醫好了;

  • 13: 19

    CUV

    在長瘡之處又起了白癤,或是白中帶紅的火斑,就要給祭司察看。

    CNV

    但在長瘡之處又起了白色浮腫,或是白中帶紅的火斑,他就要給祭司察看。

  • 13: 20

    CUV

    祭司要察看,若現象窪於皮,其上的毛也變白了,就要定他為不潔淨,是大痲瘋的災病發在瘡中。

    CNV

    祭司要察看;如果發現有深透皮膚的現象,上面的毛也變白了,祭司就要宣布他為不潔淨;這就是在瘡中發作出來的痲風病。

  • 13: 21

    CUV

    祭司若察看,其上沒有白毛,也沒有窪於皮,乃是發暗,就要將他關鎖七天。

    CNV

    但如果祭司察看病情,看見上面沒有白毛,也沒有深透皮膚,只是發暗而已,祭司就要把他隔離七天;

  • 13: 22

    CUV

    若在皮上發散開了,祭司就要定他為不潔淨,是災病。

    CNV

    如果在皮膚上蔓延,祭司就要宣布他為不潔淨;這就是痲風病。

  • 13: 23

    CUV

    火斑若在原處止住,沒有發散,便是瘡的痕跡,祭司就要定他為潔淨。

    CNV

    火斑若是在原處止住,沒有蔓延,就是瘡的疤痕,祭司就要宣布他為潔淨。

  • 13: 24

    CUV

    「人的皮肉上若起了火毒,火毒的瘀肉成了火斑,或是白中帶紅的,或是全白的,

    CNV

    “如果人的皮肉發炎,發炎紅腫的肉成了火斑,白中帶紅,或是純白,

  • 13: 25

    CUV

    祭司就要察看,火斑中的毛若變白了,現象又深於皮,是大痲瘋在火毒中發出,就要定他為不潔淨,是大痲瘋的災病。

    CNV

    祭司就要察看病情;如果發現火斑中的毛變白了,又有深透皮膚的現象,這就是從發炎發作出來的痲風病。祭司就要宣布他為不潔淨;這是痲風病。

  • 13: 26

    CUV

    但是祭司察看,在火斑中若沒有白毛,也沒有窪於皮,乃是發暗,就要將他關鎖七天。

    CNV

    但如果祭司察看病情,看見火斑中沒有白毛,也沒有深透皮膚,只是發暗而已,祭司就要把他隔離七天。

  • 13: 27

    CUV

    到第七天,祭司要察看他,火斑若在皮上發散開了,就要定他為不潔淨,是大痲瘋的災病。

    CNV

    到了第七天,祭司要察看;火斑若是在皮上蔓延,祭司就要宣布他為不潔淨,這是痲風病。

  • 13: 28

    CUV

    火斑若在原處止住,沒有在皮上發散,乃是發暗,是起的火毒,祭司要定他為潔淨,不過是火毒的痕跡。

    CNV

    火斑若是在原處止住,沒有在皮上蔓延,只是發暗而已,這是發炎腫瘤,祭司就要宣布他為潔淨,因為這只是發炎的疤痕。

  • 13: 29

    CUV

    「無論男女,若在頭上有災病,或是男人鬍鬚上有災病,

    CNV

    “無論男女,如果在頭上或是鬍鬚上受到感染,

  • 13: 30

    CUV

    祭司就要察看;這災病現象若深於皮,其間有細黃毛,就要定他為不潔淨,這是頭疥,是頭上或是鬍鬚上的大痲瘋。

    CNV

    祭司要察看那病;如果發現有深透皮膚的現象,而且還有黃色細毛,祭司就要宣布他為不潔淨,這是癩痢,是頭上或是鬍鬚上的痲風病。

  • 13: 31

    CUV

    祭司若察看頭疥的災病,現象不深於皮,其間也沒有黑毛,就要將長頭疥災病的關鎖七天。

    CNV

    祭司察看癩痢的患處;如果看見沒有深透皮膚的現象,那裡也沒有黑毛,祭司就要把那患癩痢的人隔離七天。

  • 13: 32

    CUV

    第七天,祭司要察看災病,若頭疥沒有發散,其間也沒有黃毛,頭疥的現象不深於皮,

    CNV

    到了第七天,祭司要察看患處;如果看見癩痢沒有蔓延,那裡也沒有黃毛,癩痢也沒有深透皮膚的現象,

  • 13: 33

    CUV

    那人就要剃去鬚髮,但他不可剃頭疥之處。祭司要將那長頭疥的,再關鎖七天。

    CNV

    那人就要剃去鬚髮,患癩痢的地方卻不可剃;祭司要把那患癩痢的人再隔離七天。

  • 13: 34

    CUV

    第七天,祭司要察看頭疥,頭疥若沒有在皮上發散,現象也不深於皮,就要定他為潔淨,他要洗衣服,便成為潔淨。

    CNV

    到了第七天,祭司要再察看那癩痢;如果看見癩痢在皮上沒有蔓延,也沒有深透皮膚的現象,祭司就要宣布他為潔淨;他洗淨衣服,就潔淨了。

  • 13: 35

    CUV

    但他得潔淨以後,頭疥若在皮上發散開了,

    CNV

    但是他得潔淨以後,癩痢若是在皮上蔓延,

  • 13: 36

    CUV

    祭司就要察看他。頭疥若在皮上發散,就不必找那黃毛,他是不潔淨了。

    CNV

    祭司就要察看;如果發現癩痢在皮上蔓延,祭司不必找黃毛,他已經不潔淨。

  • 13: 37

    CUV

    祭司若看頭疥已經止住,其間也長了黑毛,頭疥已然痊癒,那人是潔淨了,就要定他為潔淨。

    CNV

    如果祭司認為,癩痢已經止住,那裡也長了黑毛;癩痢已經痊愈,那人就潔淨了,祭司要宣布他為潔淨。

  • 13: 38

    CUV

    「無論男女,皮肉上若起了火斑,就是白火斑,

    CNV

    “無論男女,皮肉上若是起了斑點,白色的斑點,

  • 13: 39

    CUV

    祭司就要察看,他們肉皮上的火斑若白中帶黑,這是皮上發出的白癬,那人是潔淨了。

    CNV

    祭司就要察看;如果發現斑點在皮肉上呈灰白色,這是皮膚出疹,那人是潔淨的。

  • 13: 40

    CUV

    「人頭上的髮若掉了,他不過是頭禿,還是潔淨。

    CNV

    “人的頭髮若是掉下了,只不過是禿頭,還是潔淨的。

  • 13: 41

    CUV

    他頂前若掉了頭髮,他不過是頂門禿,還是潔淨。

    CNV

    人的頭頂上若是掉下了頭髮,只不過是禿額,他還是潔淨的。

  • 13: 42

    CUV

    頭禿處或是頂門禿處若有白中帶紅的災病,這就是大痲瘋發在他頭禿處或是頂門禿處,

    CNV

    但是頭頂禿處或是額前禿處,若有白中帶紅的病症,這就是痲風病,在他的頭頂禿處或是額前處發作。

  • 13: 43

    CUV

    祭司就要察看,他起的那災病若在頭禿處或是頂門禿處有白中帶紅的,像肉皮上大痲瘋的現象,

    CNV

    祭司就要察看,如果發現在他頭頂禿處或是額前禿處,有白中帶紅的浮腫病症,像皮肉上痲風病的現象,

  • 13: 44

    CUV

    那人就是長大痲瘋,不潔淨的,祭司總要定他為不潔淨,他的災病是在頭上。

    CNV

    那人就是患了痲風病,就不潔淨;祭司要宣布他為不潔淨,那人頭上染了痲風。

  • 13: 45

    CUV

    「身上有長大痲瘋災病的,他的衣服要撕裂,也要蓬頭散髮,蒙着上唇,喊叫說:『不潔淨了!不潔淨了!』

    CNV

    “身上患有痲風病的人,要撕裂自己的衣服,披頭散髮,遮蓋上唇喊叫:‘不潔淨!不潔淨!’

  • 13: 46

    CUV

    災病在他身上的日子,他便是不潔淨;他既是不潔淨,就要獨居營外。」

    CNV

    在他患病的日子裡,他是不潔淨的;他既然不潔淨,就要獨居,住在營外。

  • 13: 47

    CUV

    「染了大痲瘋災病的衣服,無論是羊毛衣服、是麻布衣服,

    CNV

    “染了痲風病的衣服,無論是羊毛衣服或是麻布衣服;

  • 13: 48

    CUV

    無論是在經上、在緯上,是麻布的、是羊毛的,是在皮子上,或在皮子做的甚麼物件上,

    CNV

    不論是編結的或是紡織的;是麻布的或是羊毛的;是皮子或是皮子做成的任何物件;

  • 13: 49

    CUV

    或在衣服上、皮子上,經上、緯上,或在皮子做的甚麼物件上,這災病若是發綠,或是發紅,是大痲瘋的災病,要給祭司察看。

    CNV

    病症若是在衣服或皮子、編結物或紡織物,或任何皮子做成的器具上發綠或發紅,那就是發霉(“發霉”與“惡性皮膚病”是同一希伯來字)的現象,要給祭司察看。

  • 13: 50

    CUV

    祭司就要察看那災病,把染了災病的物件關鎖七天。

    CNV

    祭司要察看那現象,把染了病症之物隔離七天。

  • 13: 51

    CUV

    第七天,他要察看那災病,災病或在衣服上,經上、緯上,皮子上,若發散,這皮子無論當作何用,這災病是蠶食的大痲瘋,都是不潔淨了。

    CNV

    到了第七天,祭司要察看那病症;如果那病症在衣服、編結物、紡織物、皮子,或是任何皮子做成的物件上蔓延,這就是頑惡的霉,那件物件就不潔淨了。

  • 13: 52

    CUV

    那染了災病的衣服,或是經上、緯上,羊毛上,麻衣上,或是皮子做的甚麼物件上,他都要焚燒;因為這是蠶食的大痲瘋,必在火中焚燒。

    CNV

    染上病症的衣服,無論是編結的或是紡織的,是羊毛或是麻布,或任何皮子做的物件,都要燒掉。因為那是頑惡的霉,所以要用火燒掉。

  • 13: 53

    CUV

    「祭司要察看,若災病在衣服上,經上、緯上,或是皮子做的甚麼物件上,沒有發散,

    CNV

    “但如果祭司察看病症,在衣服、編結物、紡織物,或是皮子做的任何物件上,沒有蔓延,

  • 13: 54

    CUV

    祭司就要吩咐他們,把染了災病的物件洗了,再關鎖七天。

    CNV

    祭司就要吩咐人把它洗淨,然後再隔離七天。

  • 13: 55

    CUV

    洗過以後,祭司要察看,那物件若沒有變色,災病也沒有消散,那物件就不潔淨,是透重的災病,無論正面反面,都要在火中焚燒。

    CNV

    洗淨以後,祭司要察看;如果看見那病症沒有轉變,雖然沒有蔓延,那物件仍是不潔淨;要用火把它燒掉,因為裡外都腐蝕了。

  • 13: 56

    CUV

    洗過以後,祭司要察看,若見那災病發暗,他就要把那災病從衣服上,皮子上,經上、緯上,都撕去。

    CNV

    “但如果祭司察看的時候,看見它洗淨以後,色澤暗淡了,就要把那部分從衣服或是皮子、編結物或紡織物上撕下來。

  • 13: 57

    CUV

    若仍現在衣服上,或是經上、緯上、皮子做的甚麼物件上,這就是災病又發了,必用火焚燒那染災病的物件。

    CNV

    如果病症再出現在剩下的衣服、編結物、紡織物或任何皮子做的物件上,那就是病症仍然發作,染了病症的物件,要用火燒掉。

  • 13: 58

    CUV

    所洗的衣服,或是經,或是緯,或是皮子做的甚麼物件,若災病離開了,要再洗,就潔淨了。」

    CNV

    如果病症離開了,經過洗淨,剩下的衣服,無論編結的或是紡織的,或任何皮子做的物件,只要再洗一次,就潔淨了。”

  • 13: 59

    CUV

    這就是大痲瘋災病的條例,無論是在羊毛衣服上,麻布衣服上,經上、緯上,和皮子做的甚麼物件上,可以定為潔淨或是不潔淨。

    CNV

    以上是與羊毛衣服或是麻布衣服、編結的或紡織的或任何皮子做的物件有關的發霉律例,可以斷定潔淨,或是不潔淨。