那鴻書

舊約

  • 3: 1

    CUV

    禍哉!這流人血的城,充滿謊詐和強暴-搶奪的事總不止息。

    CNV

    這流人血的城,有禍了!全城欺詐,充滿劫掠;搶奪的事總不止息。

  • 3: 2

    CUV

    鞭聲響亮,車輪轟轟,馬匹踢跳,車輛奔騰,

    CNV

    鞭聲颼颼,輪聲轔轔,駿馬奔馳,戰車顛簸跳動。

  • 3: 3

    CUV

    馬兵爭先,刀劍發光,槍矛閃爍,被殺的甚多,屍首成了大堆,屍骸無數,人碰着而跌倒,

    CNV

    騎兵騰躍衝鋒;刀劍爍爍發亮,槍矛閃閃生光;被殺的人眾多,死屍成堆;屍體無數,眾人都被屍體絆倒。

  • 3: 4

    CUV

    都因那美貌的妓女多有淫行,慣行邪術,藉淫行誘惑列國,用邪術誘惑(原文是賣)多族。

    CNV

    都因妓女多有淫行,施邪術的美麗女巫,藉著她的淫行誘惑列國,藉著她的邪術欺騙萬族。

  • 3: 5

    CUV

    萬軍之耶和華說:我與你為敵;我必揭起你的衣襟,蒙在你臉上,使列國看見你的赤體,使列邦觀看你的醜陋。

    CNV

    萬軍之耶和華說:看哪!我必攻擊你;我要把你的裙子掀到你的臉上,使萬國看見你赤身露體,使列邦看見你的羞恥。

  • 3: 6

    CUV

    我必將可憎污穢之物拋在你身上,辱沒你,為眾目所觀。

    CNV

    我要把污穢可憎之物拋在你身上,侮辱你,使你成為眾人觀看的對象。

  • 3: 7

    CUV

    凡看見你的,都必逃跑離開你,說:尼尼微荒涼了!有誰為你悲傷呢?我何處尋得安慰你的人呢?

    CNV

    看見你的都必逃避你,說:“尼尼微荒涼了;有誰為她悲哀呢?”我在哪裡可以找到安慰你的人呢?

  • 3: 8

    CUV

    你豈比挪亞們強呢?挪亞們坐落在眾河之間,周圍有水;海(指尼羅河)作她的濠溝,又作她的城牆。

    CNV

    你比挪亞們還強嗎?挪亞們位於尼羅河流域,周圍有水環繞;海是她的屏障,水作她的牆垣。

  • 3: 9

    CUV

    古實和埃及是她無窮的力量;弗人和路比族是她的幫手。

    CNV

    古實和埃及,是她無窮的力量,弗人和路比族,是她的(按照《馬索拉文本》,「她的」作「你的」;現參照《七十士譯本》翻譯)助手。

  • 3: 10

    CUV

    但她被遷移,被擄去;她的嬰孩在各市口上也被摔死。人為她的尊貴人拈鬮;她所有的大人都被鍊子鎖着。

    CNV

    然而她卻被遷徙,被擄去了;她的嬰孩在各街頭被摔死;人們為她的尊貴人抽籤。她所有的達官貴人都被鎖鍊捆著。

  • 3: 11

    CUV

    你也必喝醉,必被埋藏,並因仇敵的緣故尋求避難所。

    CNV

    至於你,你必喝醉,必被隱藏;你必因仇敵的緣故,尋找避難所。

  • 3: 12

    CUV

    你一切保障必像無花果樹上初熟的無花果,若一搖撼就落在想吃之人的口中。

    CNV

    你一切堡壘,如同無花果樹上初熟的果子,若被搖撼,就必落在想吃的人口中。

  • 3: 13

    CUV

    你地上的人民如同婦女;你國中的關口向仇敵敞開;你的門閂被火焚燒。

    CNV

    看哪!在你裡面的人都是婦女,你境內的門戶,都向仇敵敞開;你的門閂被火燒毀。

  • 3: 14

    CUV

    你要打水預備受困;要堅固你的保障,踹土和泥,修補磚窰。

    CNV

    你要打水,以備圍困,鞏固你的堡壘,踹泥踏土,緊握磚模。

  • 3: 15

    CUV

    在那裏,火必燒滅你;刀必殺戮你,吞滅你如同蝻子。任你加增人數多如蝻子,多如蝗蟲吧!

    CNV

    在那裡火要燒滅你,刀劍要除滅你,吞吃你,好像吞吃蚱蜢一樣,你只管增多如蚱蜢,加添像蝗蟲,

  • 3: 16

    CUV

    你增添商賈,多過天上的星;蝻子吃盡而去。

    CNV

    你增加了你的商人,多過天上的星辰。蚱蜢退了殼,就飛去了。

  • 3: 17

    CUV

    你的首領多如蝗蟲;你的軍長彷彿成群的螞蚱,天涼的時候齊落在籬笆上,日頭一出便都飛去,人不知道落在何處。

    CNV

    你的領袖多如蝗蟲,你的軍長像一群群的螞蚱;天涼的時候,停留在籬笆上;太陽一出,就都飛走了;沒有人知道牠們在甚麼地方。

  • 3: 18

    CUV

    亞述王啊,你的牧人睡覺;你的貴冑安歇;你的人民散在山間,無人招聚。

    CNV

    亞述王啊!你的牧人睡覺,你的貴族安歇,你的子民分散在各山上,沒有人招聚他們。

  • 3: 19

    CUV

    你的損傷無法醫治;你的傷痕極其重大。凡聽你信息的必都因此向你拍掌。你所行的惡誰沒有時常遭遇呢?

    CNV

    你的創傷無法醫治;你受的打擊非常嚴重。聽見你這消息的,都必向你鼓掌;因為你不斷行惡,誰沒有受過害呢?