民數記
舊約
第 十四 章
-
14: 1
CUV
當下,全會眾大聲喧嚷;那夜百姓都哭號。
CNV
當時,全體會眾大聲喧嚷;那夜眾民都哭號。
-
14: 2
CUV
以色列眾人向摩西、亞倫發怨言;全會眾對他們說:「巴不得我們早死在埃及地,或是死在這曠野。
CNV
以色列人向摩西和亞倫發怨言;全體會眾都對他們說:“但願我們早死在埃及地,或死在這曠野。
-
14: 3
CUV
耶和華為甚麼把我們領到那地,使我們倒在刀下呢?我們的妻子和孩子必被擄掠。我們回埃及去豈不好嗎?」
CNV
耶和華為甚麼把我們領到這地來,死在刀劍之下呢?我們的妻子和孩子要被擄掠。我們回埃及去,豈不更好嗎?”
-
14: 4
CUV
眾人彼此說:「我們不如立一個首領回埃及去吧!」
CNV
於是他們彼此說:“我們另立一個首領,回埃及去吧。”
-
14: 5
CUV
摩西、亞倫就俯伏在以色列全會眾面前。
CNV
摩西和亞倫就俯伏在以色列全體會眾面前。
-
14: 6
CUV
窺探地的人中,嫩的兒子約書亞和耶孚尼的兒子迦勒撕裂衣服,
CNV
窺探那地的人中,有嫩的兒子約書亞和耶孚尼的兒子迦勒;他們撕裂衣服,
-
14: 7
CUV
對以色列全會眾說:「我們所窺探、經過之地是極美之地。
CNV
對以色列全體會眾說:“我們去窺探的那地,是十分美好的地方。
-
14: 8
CUV
耶和華若喜悅我們,就必將我們領進那地,把地賜給我們;那地原是流奶與蜜之地。
CNV
耶和華若是喜悅我們,就必把我們領進那地,把那地賜給我們,那地原是流奶與蜜的地。
-
14: 9
CUV
但你們不可背叛耶和華,也不要怕那地的居民;因為他們是我們的食物,並且蔭庇他們的已經離開他們。有耶和華與我們同在,不要怕他們!」
CNV
只要你們不背叛耶和華,就不必怕那地的人,因為他們是我們的食物;蔭庇他們的,已經離開他們了,耶和華卻與我們同在;不要怕他們。”
-
14: 10
CUV
但全會眾說:「拿石頭打死他們二人。」忽然,耶和華的榮光在會幕中向以色列眾人顯現。
CNV
全體會眾都說要用石頭打死他們二人。這時,耶和華的榮光在會幕中向以色列眾人顯現。
-
14: 11
CUV
耶和華對摩西說:「這百姓藐視我要到幾時呢?我在他們中間行了這一切神蹟,他們還不信我要到幾時呢?
CNV
耶和華對摩西說:“這民藐視我要到幾時呢?我雖然在他們中間行了這些神蹟,他們還是不信我要到幾時呢?
-
14: 12
CUV
我要用瘟疫擊殺他們,使他們不得承受那地,叫你的後裔成為大國,比他們強勝。」
CNV
我要用瘟疫擊殺他們,除滅他們;我要使你成為大國,比他們還強。”
-
14: 13
CUV
摩西對耶和華說:「埃及人必聽見這事;因為你曾施展大能,將這百姓從他們中間領上來。
CNV
摩西對耶和華說:“這樣埃及人必聽見這事,因為你曾用大能,把這民從他們中間領上來;
-
14: 14
CUV
埃及人要將這事傳給迦南地的居民;那民已經聽見你-耶和華是在這百姓中間;因為你面對面被人看見,有你的雲彩停在他們以上。你日間在雲柱中,夜間在火柱中,在他們前面行。
CNV
埃及人也必告訴那地的居民。那地的居民也曾聽見你耶和華是在這人民中間,你耶和華曾面對面的向人顯現,你的雲彩常停在他們上面;日間你在雲柱中,夜間你在火柱中,走在他們前面。
-
14: 15
CUV
如今你若把這百姓殺了,如殺一人,那些聽見你名聲的列邦必議論說:
CNV
現在如果你把這人民殺死,像殺死一人,那些聽見你名聲的萬國就必議論說:
-
14: 16
CUV
『耶和華因為不能把這百姓領進他向他們起誓應許之地,所以在曠野把他們殺了。』
CNV
‘因為耶和華不能把這民領進他向他們起誓應許的地,所以在曠野把他們殺了。’
-
14: 17
CUV
現在求主大顯能力,照你所說過的話說:
CNV
現在求主大發能力,照著你說過的話:
-
14: 18
CUV
『耶和華不輕易發怒,並有豐盛的慈愛,赦免罪孽和過犯;萬不以有罪的為無罪,必追討他的罪,自父及子,直到三、四代。』
CNV
‘耶和華不輕易發怒,且有豐盛的慈愛;他赦免罪孽和過犯;絕不以有罪的為無罪,必追討罪孽,自父到子,直到三四代。’
-
14: 19
CUV
求你照你的大慈愛赦免這百姓的罪孽,好像你從埃及到如今常赦免他們一樣。」
CNV
求你照著你的大慈愛,饒恕這人民的罪孽,好像你從埃及直到現在,常赦免這人民一樣。”
-
14: 20
CUV
耶和華說:「我照着你的話赦免了他們。
CNV
耶和華說:“我就照著你的話,赦免他們;
-
14: 21
CUV
然我指着我的永生起誓,遍地要被我的榮耀充滿。
CNV
但是,我指著我的永生起誓,全地要被耶和華的榮耀充滿。
-
14: 22
CUV
這些人雖看見我的榮耀和我在埃及與曠野所行的神蹟,仍然試探我這十次,不聽從我的話,
CNV
這些見過我的榮耀,和我在埃及與曠野所行的神蹟的人,仍然試探了我這十次,不聽從我的話;
-
14: 23
CUV
他們斷不得看見我向他們的祖宗所起誓應許之地。凡藐視我的,一個也不得看見;
CNV
他們決不得看見我向他們的祖宗起誓應許之地;藐視我的,一個也不能看見那地。
-
14: 24
CUV
惟獨我的僕人迦勒,因他另有一個心志,專一跟從我,我就把他領進他所去過的那地;他的後裔也必得那地為業。
CNV
但是我的僕人迦勒,因他另有一個心志,專心跟從我,我必把他領進他去過的那地;他的子孫也必得著那地為業。
-
14: 25
CUV
亞瑪力人和迦南人住在谷中,明天你們要轉回,從紅海的路往曠野去。」
CNV
現在亞瑪力人和迦南人住在山谷中,明天你們要回轉,從到紅海路上,起行到曠野去。”
-
14: 26
CUV
耶和華對摩西、亞倫說:
CNV
耶和華吩咐摩西和亞倫說:
-
14: 27
CUV
「這惡會眾向我發怨言,我忍耐他們要到幾時呢?以色列人向我所發的怨言,我都聽見了。
CNV
“這惡會眾向我發怨言要到幾時呢?以色列人向我所發的怨言,我都聽見了。
-
14: 28
CUV
你們告訴他們,耶和華說:『我指着我的永生起誓,我必要照你們達到我耳中的話待你們。
CNV
你要對他們說:‘耶和華說,我指著我的永生起誓,我必照著你們所說給我聽的,對待你們:
-
14: 29
CUV
你們的屍首必倒在這曠野,並且你們中間凡被數點、從二十歲以外、向我發怨言的,
CNV
你們的屍體必倒在這曠野;你們中間被數點過的,就是按著你們的數目,從二十歲以上,向我發過怨言的,
-
14: 30
CUV
必不得進我起誓應許叫你們住的那地;惟有耶孚尼的兒子迦勒和嫩的兒子約書亞才能進去。
CNV
都不得進入我起誓給你們居住的那地;只有耶孚尼的兒子迦勒和嫩的兒子約書亞才可以進去。
-
14: 31
CUV
但你們的婦人孩子,就是你們所說、要被擄掠的,我必把他們領進去,他們就得知你們所厭棄的那地。
CNV
但是你們的孩子,就是你們所說他們必被擄掠的,我要把他們領進去,他們必得著你們厭棄的那地。
-
14: 32
CUV
至於你們,你們的屍首必倒在這曠野;
CNV
至於你們,你們的屍體必倒在這曠野。
-
14: 33
CUV
你們的兒女必在曠野飄流四十年,擔當你們淫行的罪,直到你們的屍首在曠野消滅。
CNV
你們的兒女必在曠野飄流四十年,擔當你們背信之罪,直到你們的屍體在曠野都滅盡了。
-
14: 34
CUV
按你們窺探那地的四十日,一年頂一日,你們要擔當罪孽四十年,就知道我與你們疏遠了,
CNV
照著你們窺探那地的日數共四十天,一天算一年,你們要擔當罪孽四十年,你們就知道我為甚麼與你們作對。’
-
14: 35
CUV
我-耶和華說過,我總要這樣待這一切聚集敵我的惡會眾;他們必在這曠野消滅,在這裏死亡。』」
CNV
我耶和華已經說了,我必要這樣對待這聚集反抗我的惡會眾;他們要在這曠野滅盡,在這裡死亡。”
-
14: 36
CUV
摩西所打發、窺探那地的人回來,報那地的惡信,叫全會眾向摩西發怨言,
CNV
摩西派去窺探那地的人回來,因為帶回有關那地的惡信,以致全體會眾都向摩西發怨言,
-
14: 37
CUV
這些報惡信的人都遭瘟疫,死在耶和華面前。
CNV
這些帶回有關那地的惡信的人,都遭受瘟疫死在耶和華面前。
-
14: 38
CUV
其中惟有嫩的兒子約書亞和耶孚尼的兒子迦勒仍然存活。
CNV
只有嫩的兒子約書亞和耶孚尼的兒子迦勒,仍然活著。
-
14: 39
CUV
摩西將這些話告訴以色列眾人,他們就甚悲哀。
CNV
摩西把這些話告訴以色列眾人,他們就非常悲哀。
-
14: 40
CUV
清早起來,上山頂去,說:「我們在這裏,我們有罪了;情願上耶和華所應許的地方去。」
CNV
他們清早起來,上山頂去,說:“我們在這裡;我們要上耶和華應許的地方去,因為我們犯了罪。”
-
14: 41
CUV
摩西說:「你們為何違背耶和華的命令呢?這事不能順利了。
CNV
摩西說:“你們為甚麼又違背耶和華的命令呢?這事必不能成功。
-
14: 42
CUV
不要上去;因為耶和華不在你們中間,恐怕你們被仇敵殺敗了。
CNV
你們不要上去,因為耶和華不在你們中間,免得你們在仇敵面前被殺敗。
-
14: 43
CUV
亞瑪力人和迦南人都在你們面前,你們必倒在刀下;因你們退回不跟從耶和華,所以他必不與你們同在。」
CNV
因為亞瑪力人和迦南人都在那裡,在你們面前,你們必倒在刀下;因為你們轉離不跟隨耶和華,耶和華不與你們同在。”
-
14: 44
CUV
他們卻擅敢上山頂去,然而耶和華的約櫃和摩西沒有出營。
CNV
他們卻擅自上山頂去,但是耶和華的約櫃和摩西並沒有離開營地。
-
14: 45
CUV
於是亞瑪力人和住在那山上的迦南人都下來擊打他們,把他們殺退了,直到何珥瑪。
CNV
於是,亞瑪力人和住在那山上的迦南人就下來,擊殺他們,粉碎他們,直到何珥瑪。