民數記

舊約

二十五
  • 25: 1

    CUV

    以色列人住在什亭,百姓與摩押女子行起淫亂。

    CNV

    以色列人住在什亭,人民與摩押的女子行起淫亂來。

  • 25: 2

    CUV

    因為這女子叫百姓來,一同給她們的神獻祭,百姓就吃她們的祭物,跪拜她們的神。

    CNV

    那些女子叫以色列人來,一同給她們的神獻祭,以色列人也吃了她們的祭物,跪拜她們的神。

  • 25: 3

    CUV

    以色列人與巴力‧毗珥連合,耶和華的怒氣就向以色列人發作。

    CNV

    以色列人與巴力.毗珥連合,耶和華就向以色列人發怒。

  • 25: 4

    CUV

    耶和華吩咐摩西說:「將百姓中所有的族長在我面前對着日頭懸掛,使我向以色列人所發的怒氣可以消了。」

    CNV

    耶和華對摩西說:“把人民的首領都捉來,在我耶和華面前對著太陽把他們懸掛起來,好使耶和華的烈怒可以轉消,不向以色列人發作。”

  • 25: 5

    CUV

    於是摩西吩咐以色列的審判官說:「凡屬你們的人,有與巴力‧毗珥連合的,你們各人要把他們殺了。」

    CNV

    於是摩西對以色列的審判官說:“你們各人要把與巴力.毗珥連合的人都殺了。”

  • 25: 6

    CUV

    摩西和以色列全會眾正在會幕門前哭泣的時候,誰知,有以色列中的一個人,當他們眼前,帶着一個米甸女人到他弟兄那裏去。

    CNV

    摩西和以色列全體會眾在會幕門口哭泣的時候,以色列人中有一個人來,當著他們的面帶了一個米甸女子到自己的兄弟那裡去。

  • 25: 7

    CUV

    祭司亞倫的孫子,以利亞撒的兒子非尼哈看見了,就從會中起來,手裏拿着槍,

    CNV

    亞倫祭司的孫子、以利亞撒的兒子非尼哈看見了,就從會眾中起來,手裡拿著槍,

  • 25: 8

    CUV

    跟隨那以色列人進亭子裏去,便將以色列人和那女人由腹中刺透。這樣,在以色列人中瘟疫就止息了。

    CNV

    跟著那以色列人,進入臥室,把他們兩人刺透,就是刺透那以色列人和那女子。槍刺進了那女子的肚腹。這樣,在以色列人中的瘟疫才止住。

  • 25: 9

    CUV

    那時遭瘟疫死的,有二萬四千人。

    CNV

    那時因瘟疫而死的,共有二萬四千人。

  • 25: 10

    CUV

    耶和華曉諭摩西說:

    CNV

    耶和華對摩西說:

  • 25: 11

    CUV

    「祭司亞倫的孫子,以利亞撒的兒子非尼哈,使我向以色列人所發的怒消了;因他在他們中間,以我的忌邪為心,使我不在忌邪中把他們除滅。

    CNV

    “亞倫祭司的孫子、以利亞撒的兒子非尼哈,使我的烈怒稍消,不向以色列人發作,因為他在他們中間以我忌邪的心為心,使我不因我忌邪的心把他們消滅。

  • 25: 12

    CUV

    因此,你要說:『我將我平安的約賜給他。

    CNV

    因此你要說:‘現在我把平安之約賜給他,

  • 25: 13

    CUV

    這約要給他和他的後裔,作為永遠當祭司職任的約;因他為 神有忌邪的心,為以色列人贖罪。』」

    CNV

    要給他和他的後裔作為永遠擔當祭司職分的約,因為他為他的 神有忌邪的心,為以色列人贖罪。’”

  • 25: 14

    CUV

    那與米甸女人一同被殺的以色列人,名叫心利,是撒路的兒子,是西緬一個宗族的首領。

    CNV

    那被殺的以色列人,就是與那米甸女子一同被殺的人,名叫心利,是撒路的兒子,是西緬支派中一個家族的領袖。

  • 25: 15

    CUV

    那被殺的米甸女人,名叫哥斯比,是蘇珥的女兒;這蘇珥是米甸一個宗族的首領。

    CNV

    那被殺的米甸女子,名叫哥斯比,是蘇珥的女兒;這蘇珥是米甸一個家族的族長。

  • 25: 16

    CUV

    耶和華曉諭摩西說:

    CNV

    耶和華對摩西說:

  • 25: 17

    CUV

    「你要擾害米甸人,擊殺他們;

    CNV

    “你要擾害米甸人,打擊他們;

  • 25: 18

    CUV

    因為他們用詭計擾害你們,在毗珥的事上和他們的姊妹、米甸首領的女兒哥斯比的事上,用這詭計誘惑了你們;這哥斯比,當瘟疫流行的日子,因毗珥的事被殺了。」

    CNV

    因為他們用詭計擾害你們;在毗珥的事上,和他們的姊妹,米甸領袖的女兒哥斯比的事上,用詭計欺騙了你們。”這哥斯比在瘟疫的日子,因毗珥的事被殺了。